没有玫瑰花丛的花园就不是完美的花园。
梅斯顿和布斯称之为“喜爱冒险,游戏花丛的‘坏小子’”。
Meston and Buss call them "risk-taking, womanising 'bad boys'".
在澳大利亚通常长有长青多刺的叶子和稠密的华丽花丛的乔木和的灌木。
Australian shrubs and small trees with evergreen usually spiny leaves and dense clusters of showy flowers.
花丛的回眸,惊艳了谁?那清雅如水,月下的相遇,携手了谁?那一生的相许。
The flowers look back, amazing? The elegant like water, in the meeting, to whom? The life of the phase.
它是花丛中最娇嫩的而又最质朴、最美丽和最平凡的花朵,这个花丛的名字叫道德。
It is the most delicate and flowers in the most simple, the most beautiful and the most ordinary of flowers, the flower is the name of morality.
在左边,在可以看见井和墙边的丁香花丛的地方,在现在的空地里,曾经住过纳丁和勒。
Once more, on the left, where are seen the well and lilac bushes by the wall, in the now open field, lived Nutting and le Grosse.
玫瑰花丛、长椅和许多其他的东西。
一个系在整齐玫瑰花丛上的白色东西引起了她的注意。
Something white fastened to the standard rose-bush caught her eye.
年轻的情侣们手挽手走在五彩缤纷的花丛中。
Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color of the rainbow.
蜜蜂在花丛里的嗡嗡声和唱诵的声音混在一起,令人昏昏欲睡。
The humming of the bees in the blossoms mingled with the chanting voice and drowsily melted into a doze.
宣布这一消息时,他舒畅地躺到了花丛中的土地上。
As he made the announcement, he luxuriously lay himself upon the land among the flowers.
它们用手做了一把椅子,带着桃乐茜穿过花丛,来到远离罂粟田的草地上。
They made a chair with their hands and carried Dorothy through the flowers to the grass far enough from the poppy field.
在欧洲大西洋岸的海滨,它们是那么稀缺,因此只有我们,才懂得在接下来的两个星期里,边在花丛中徜徉,边吸取它那无比的芳香,是多么地享受。
They're unique to the Atlantic seaboard of Europe and so it's only us that know what it's like to walk through a wood in the next couple of weeks and get that incredible smell.
那里,远离了过往司机的视野,避开了纷扰的文明世界,高耸的丁香花丛开满了硕大的圆锥形的串串花束,几乎把花茎压成了两折。
There, far from view of passing motorists and hidden from encroaching civilization, were the towering lilacs bushes, so laden with the huge, cone-shaped flower clusters that they almost bent double.
每年这个时候,戈登•沃代尔都喜欢站在加利福尼亚圣华金山谷里杏仁树盛开的花丛中,聆听数百万只蜜蜂“低沉、温暖、愉快的哼鸣”。
AT THIS time of year Gordon Wardell loves to stand amid the almond blossoms in California’s San Joaquin valley, listening to the “low-pitch, warm, happy hum” of millions of bees.
那个年轻女人微笑着冲到最近的一处花丛,把脸埋在鲜花中,啜饮着芳香,陶醉在重新唤起的记忆中。
With a smile, the young woman rushed up to the nearest bush and buried her face in the flowers, drinking in the fragrance and the memories it recalled.
漫长而沉静的夜的影子掠过了绿草和花丛,以及湖边草地的绿色地带。
Long, still evening shadows fell over the grasses and the flowers and the green reaches of the meadows beyond.
你成了不错的机械师,修车时还能做我的助手。你跳进驾驶室,虽然倒车时压在玫瑰花丛上,可我还是为你感到得意。
You became a pretty good mechanic, helping me with repairs, and I was mighty proud of you when you jumped into the cab and backed up over the rose bushes.
隐秘在花丛,树丛,小山丛中的白墙与灰瓦褐窗形成强烈的反差。
Hidding among the flowers, trees and hills, white walls stand in a sharp contrast to the grey tiles and brown Windows.
亚茨拉斐尔已经仰面倒在一片花丛中,深色的暗斑染透了他的外套。
Aziraphale had already toppled backward into a rhododendron bush, a dark stain spread? Ing across his coat.
顺着卡罗琳手指的方向,我看到了山腰中一幢整洁而又简练的A型框架的小房子,大小适中地坐落在花丛锦簇之中。
That's her home." Carolyn pointed to a well-kept A-frame house, small and modestly sitting in the midst of all that glory.
例如蜜蜂,就嗡嗡地飞入花丛,成就了两造相拥成功进化的历史。
Bees, for example, buzzed onto the scene with flowering plants; the evolutionary history, and success, of both groups is intimately linked.
为了爱情,她可以在方寸之间转圜,一旦另一个被他迷住的男人误入花丛,她又会再次使尽浑身解数。
She could “spin on a dime” for love—and spin again when another enchanted man strayed close.
花儿尽情绽放,蝴蝶在春日的花丛间欢快地飞舞。
Flowers were in full bloom. Butterflies were flying from flowers to flowers in the spring sunshine.
有河边的河廊,花丛中的花廊,柳树丛中的柳廊,竹林中的竹廊。
There are water corridors built along the waterside, flower corridors setted among flowers, willow corridors among groves of willow and bamboo corridors among groves of bamboo.
就这样,它很快来到了一片美丽的花丛中,找到好朋友一起开心地玩起来。
In this way, it soon came to a beautiful flowers, find friends to play together happily together.
“距离走廊十步,玫瑰花丛20步的地方,”一天夜里蓝胡子在吉米的梦里咆哮道,“那里有珍宝!”
"Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes," growled Bluebeard in Jimmy's dream one night. "there be treasure there!"
“距离走廊十步,玫瑰花丛20步的地方,”一天夜里蓝胡子在吉米的梦里咆哮道,“那里有珍宝!”
Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes, "growled Bluebeard in Jimmy's dream one night." there be treasure there!
“距离走廊十步,玫瑰花丛20步的地方,”一天夜里蓝胡子在吉米的梦里咆哮道,“那里有珍宝!”
"Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes," growled Bluebeard in Jimmy's dream one night. "there be treasure there! Aawrgh."
我们总喜欢在花丛中看蝴蝶和蜜蜂的身影。
We like to see flowers and butterflies and the honeybee of figures.
应用推荐