艾因霍恩是一个狂热的扑克玩家和慈善家。
只是让代表你的社会安全号码或艾因和你做。
Just give the representative your Social Security number or EIN and you're done.
他在艾因西德伦部,茨温利开始受理怀疑某些教会的做法。
During his ministry at Einsiedeln, Zwingli began to entertain doubts about certain church practices.
2008年,约旦:死海海滨艾因·盖迪温泉附近的灰岩坑。
Jordan, 2008: a sinkhole near the Ein Gedi Spa on the shores of the Dead Sea.
在1516年,他接受了任命艾因西德伦,东南部的苏黎世。
In 1516 he accepted an appointment at Einsiedeln, southeast of Zurich.
带着荣耀,RP绕场向球迷们告别,下赛季他将转会阿尔·艾因。
RP went on a lap of honour around the stadium to bid farewell to the fans before his move to Alain.
“至少还有一线希望”,荧光服饰商店“裸猿”的老板及设计师萨拉·艾因斯沃斯多特认为。
"At least there's a silver lining," says Sara Eysosdottir, owner and head designer of the psychedelic clothing store Naked Ape.
“而且从某种意义上说,金融崩溃可以让那些年轻人忙碌起来”,艾因斯沃斯多特女士说道。
"And in a sense, the financial collapse has gotten young people busy, " Ms. Eysosdottir says.
艾因·塞弗拉上次下雪还是在1979年,当时一场持续了半小时的暴风雪导致了交通瘫痪。
Snow was last seen in Ain Sefra in 1979, when a half-hour snowstorm stopped traffic.
如今,我们有了一位真正的激进投资者。他就是丹·勒布(Dan Loeb),其名声可不比艾因·霍恩差。
Now, we have a true activist investor in Dan Loeb whose reputation is as good as Einhorn's.
这项研究导致了心电图和工作由艾因特霍芬,谁得到了他的成就在1924年诺贝尔奖一个世纪以前。
This research led to the electrocardiogram and was done a century ago by Einthoven, who received a Nobel Prize for his accomplishments in 1924.
安东尼·艾因梅米缇斯(AnthonyAyiomamitis)《西伯利亚全食》(描绘了这场令人瞩目的日食中,那黑色的圆盘周边细微可见的光晕)
Siberian Totality by Anthony Ayiomamitis shows a dramatic solar eclipse with wispy elements of the Sun's corona visible around the black disc
届时,像艾伦·福朗瑟斯一样的人们将会因书中诊断词条的数量和缩减余地而忧虑。
In the meantime, people like Allen Frances will agitate for the number of diagnoses and their scope to be reduced.
爱德华·艾尔加爵士(1857- 1934)因合唱和管弦乐曲目而知名,其中一些作品因著名的小提琴家耶胡迪·梅纽因而更广为人知。
Sir Edward Elgar (1857-1934) is known for his choral and orchestral works, some of which have been made more widely known by the famous violinist Yehudi Menuhin.
“我们觉得,好象因信仰而被惩罚,”艾蕾兹。奥马尔说,他是一名被开除的司机,一天祈祷五次。
"We feel like we're being punished for what we believe in," Ileys Omar, one fired driver who prays five. times a day.
贯穿全书的是艾伦表达的一丝苦涩,因为他既没能因自己在微软的工作获得更多的赞扬,也没能获得微软更多的股份。
Woven throughout the book is a bitterness Mr. Allen expresses for not receiving more credit for his work throughout his career and more shares in Microsoft.
对宇宙中智慧生命的搜索行动今年初遭遇挫折,SETI项目(译者注:全称是“外星智慧搜索”)因经费不足暂停艾伦望远镜矩阵运行。
The search for intelligent life in the universe took a hit earlier this year when SETI had to put the Allen Telescope Array on hiatus due to lack of funding.
这个课题由艾巴哈特•斯连纳负责,包括将芯片移植入七名因患一种叫做色素性视网膜炎的疾病而失明的病人眼中。
The project, which is being led by Eberhart Zrenner, involves implanting chips into the eyes of seven people who have lost the ir sight to a disease called retinitis pigmentosa.
他们宣称,阿富汗妇女的命运确实悲惨,就像18岁的艾莎那样,因从夫家逃跑而受罚,被割去了鼻子和耳朵,但这些又无关紧要。
They claim that the fate of Afghan women such as 18-year-old Aisha, whose nose and ears were sliced off as retribution for running away from her husband's home, is horrific, but irrelevant.
艾阿斯一直希望见见他的儿子,但妻子塔美莎因担心儿子会遭受生父的伤害而把他藏了起来。
Ajax wants to see his son, but Tecmessa worries about the boy's safety and hides him from his father.
但胡德思菲尔德的比赛因普莱顿公园球场结冰两次延期,而上周六对阵艾克·塞特的客场联赛也是同样的原因推迟。
The Huddersfield game was twice called off because of a frozen pitch at Prenton Park and the League One visit to Exeter City last Saturday suffered a similar fate.
故事本身很简单,讲的是一名哈佛毕业生,当他了解到卡拉因大陆(南极洲附近)一个叫艾兰迪尔的小国的文化后发生的故事。
The story itself is simple, following a Harvard graduates as he learns about the culture of Islandia, a small nation on the Karain continent (near Antarctica).
2006年,艾法奥因交通肇事逃逸获罪入狱。这场发生在亚的斯亚贝巴的交通案中一名流浪汉丧生,艾法奥坚称自己并不在肇事车辆上。
Mr Afro was jailed for a hit-and-run incident in 2006, despite always insisting that he was not in the car which the prosecution said knocked down and killed a homeless man in Addis Ababa.
在对小鼠的研究中,魏因斯托克博士和艾略奥特博士使用蠕虫来预防并且医治自身免疫性疾病。
In studies in mice, Dr. Weinstock and Dr. Elliott have used worms to both prevent and reverse autoimmune disease.
事故发生时,一列从开罗开往法尤姆省的列车因撞倒一头牛,正停在铁路上进行检查,此时另外一列从开罗开向艾斯·尤特省的列车正全速前进,追撞上第一列火车。
A passenger train, driving from Cairo to Fayoum, was stopping for an inspection after it hit a cow when another passenger train heading for Asyout from Cairo hit it from behind.
事故发生时,一列从开罗开往法尤姆省的列车因撞倒一头牛,正停在铁路上进行检查,此时另外一列从开罗开向艾斯·尤特省的列车正全速前进,追撞上第一列火车。
A passenger train, driving from Cairo to Fayoum, was stopping for an inspection after it hit a cow when another passenger train heading for Asyout from Cairo hit it from behind.
应用推荐