2020年7月23日中午12时41分,“天问一号”航天探测器搭载长征五号运载火箭升空。
The space probe Tianwen 1 based off at 12:41 p.m. on July 23, 2020, carrying a Long March 5 carrier rocket.
许多杂志发表了由俄国航天探测器获得的有关金星的信息。
Information about Venus obtained by Russian probes has been published on some magazines.
1964年,美国发射航天探测器“水手4号”对火星进行探测。
In 1964, the United States launched the space probe "Mariner Four" on a course to Mars.
这个航天探测器配备了一个机械手臂来挖掘冰层——掩藏在表层的下部。
The probe is equipped with a robotic arm to dig for water-ice thought to be buried beneath the surface.
1965年,美国的航天探测器“水手4号”从火星把火星的照片发射回地球。
In 1965, the American space probe Mariner 4 flew by Mars, sending back photographs of the planet.
在这之前,这颗土星最大的卫星仅仅只是在极其匆忙之中,与少数的航天探测器打了个照面。
Before that, Saturn's largest satellite had only been hastily approached by a handful of space probes.
月球大地测量的一个特点是它的观测数据绝大部分都要依靠航天探测器或环月、绕月卫星来获取。
One characteristics of selenodesy is that most of its observation data comes from the space detectors or the satellites flying around or by the moon.
月球大地测量的一个特点是它的观测数据绝大部分都要依靠航天探测器或环月、绕月卫星来获取。
One of the characteristics of selenodesy is that most of its observation data of comes from the space probes or the satellites flying around or by the moon.
在2004年的7月,美国宇航局的“卡西尼号”航天探测器进入到土星遥远的领域,这次它要永远呆在那里。
In July 2004, NASA's Cassini space probe entered Saturn's distant realm, this time to stay for good.
水手4,首个航天探测器呼啸地从火星经过,在1965年,传送回来的照片不是翠绿的森林,而是贫瘠的岩石。
Mariner 4, the first space probe to whiz past Mars, in 1965, sent back pictures not of verdant forests, but of barren rocks.
美国航天局研究人员表示,其中一艘航天探测器拍摄的图片显示火星的一些斜坡上聚集着很多黑色线条,而这些线条在冬季就会消失。
Nasa researchers say images taken by one of their spacecraft show clusters of dark lines on some slopes of the planet.
美国国家航空航天局正在开发一系列的机器人探测器,且将会获得巨大的收益。
NASA is developing a series of robotic probes that will get the most bang from a buck.
之前只有欧洲航天局和美国航天局发送过探测器到那里。
Only the European Space Agency and the US have previously sent probes there.
美国国家航空航天希望通过分析“凤凰”号火星探测器着陆的红色荒原土壤中所含的冰,找到支持这一理论的证据。
NASA hopes to find evidence for such theories by analyzing the ice contained in the soil of the red wasteland that the Mars Phoenix Lander touched down on.
最著名的航天任务之一是2019年嫦娥四号探测器在月球背面的历史性着陆。
One of the most famous missions was the historic landing of Chang'e-4 spacecraft on the moon's far side in 2019.
由于月球阻碍了与探测器的直接无线电通信,中国首先必须把一颗人造卫星送入月球轨道上的一个点,人造卫星可以从那里向航天器和地球发射信号。
Because the moon's body blocks direct radio communication with a probe, China first had to put a satellite in orbit above the moon in a spot where it could send signals to the spacecraft and to Earth.
这是人类第一次尝试从航天飞机上发射行星探测器。
It was the first time an interplanetary probe was launched from a space shuttle.
我们已经将亚特兰蒂斯号(航天飞机)和伽利略号(探测器)点火发射送往木星。
Three, two, one, we have ignition and lift -off of Atlantis and the Galileo spacecraft bound for Jupiter!
奋进号航天飞机计划将于四月19号升空,携带价值20亿美元的阿尔法磁谱仪粒子探测器。
Shuttle Endeavour is set to launch April 19 with the $2 billion Alpha Magnetic Spectrometer particle detector.
1975年6月- 10月,俄罗斯金星9号探测器第一个绕金星轨道运行,着陆,拍摄的航天器。
From June to October 1975, Russian space probe Venera 9 became the first craft to orbit, land on, and photograph Venus.
但美国航天航空局希望这个望远镜格外敏感的探测器会探测到与地球更像的世界。
But the US space agency (Nasa) hopes that the telescope's extraordinarily sensitive detectors will lead it to worlds ever more like our own.
2006年,航天技术员比利·琼斯在检查“凤凰号”火星探测器的机械臂。
Spacecraft Technician Billy Jones inspects the Phoenix Mars Lander robotic arm in 2006.
美国太空署的小组与日本宇宙航天研究开发机构(JAXA)部署对探测器的返回进行了观察,后者完成了这颗重达500千克探测器的发射工作。
Teams from NASA were deployed to watch the craft's return, along with the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA), which sent the 500-kg probe on its mission.
美国国家航空航天局(NASA)的信使号水星探测器成为有史以来第一个到达水星轨道的空间飞行器。
NASA's Mercury probe Messenger has become the first spacecraft to go into orbit around the closest planet to the Sun.
据说火星漫游者计划送出的探测器自2004年以来完成的工作量仅仅相当于一个载有两人的阿波罗航天器一天的工作量。
It's been said that the Mars rovers that have been on Mars since 2004 have done about as much work as a single, two-man Apollo crew would do in a day.
根据美国航空航天局勇气号探测器对矿物质的分析,火星上有些地方——比如古瑟夫撞击坑——和地球上的碱湖差不多。
There are places on Mars, like Gusev Crater, which resemble soda lakes on Earth, according to an analysis of minerals by NASA's Spirit rover.
本周二早上,美国航天航空局发射的“信使”号探测器对水星表面进行了拍摄。
On Tuesday morning, NASA's Mercury Messenger took this photograph of the surface of Mercury.
美国航天局的重力恢复与内部实验室计划,又称“圣杯”号月球探测器将首先环绕月球轨道飞行,然后在月球表面着陆。
NASA's Gravity Recovery and Interior Laboratory, or GRAIL, mission spacecraft will orbit the moon before landing on the lunar surface.
美国航天局的重力恢复与内部实验室计划,又称“圣杯”号月球探测器将首先环绕月球轨道飞行,然后在月球表面着陆。
NASA's Gravity Recovery and Interior Laboratory, or GRAIL, mission spacecraft will orbit the moon before landing on the lunar surface.
应用推荐