温迪和约翰发现他们的父亲在狗舍里时,都吓了一跳。
Wendy and John had been taken aback somewhat at finding their father in the kennel.
获救的狗被装在一个标准的犬舍里。
我把我的照片放在我家狗狗的狗舍里。
阿萨舍里在沙特国王大学里教授化学课。
这只老狗无精力出去,只好整天待在狗舍里。
状况较好的狗睡在200美元的狗舍里,吃着美食。
据介绍,舍里披素警长还希望此举能减少警局办公室内空调的使用,以节省能源和减少温室气体的排放。
Sereepisut also hopes the change would help police save energy and reduce greenhouse gas emissions by encouraging officers to turn down air conditioners at police stations, Pongsapat added.
除一篇外,所有的口述录音都在他自己的家——松舍里完成,这里位于洛杉矶北约80英里的欧亥山谷。
All the dictations except one were recorded from his home, Pine Cottage, in the Ojai Valley, some eighty miles north of Los Angeles.
俄罗斯克拉斯诺亚尔斯克的RoevRuchey动物园内,一只雌性的西伯利亚赤鹿站在露天笼舍里看向摄影镜头。
A female Siberian maral looks at a camera in its open-air cage at the Roev Ruchey Zoo in Krasnoyarsk, Russia.
成千上万的球迷云集巴黎著名大街香舍里榭大道,以皇家的礼遇热烈欢迎以3:2击败瑞典队赢得戴维斯杯后凯旋归来的法国选手。
Thousands of fans lined to Champs-Elsees, Paris' famous Boulevard, to give their country's leading tennis players a right royal thankyou for winning Davis Cup 3-2 against Sweden.
你是带着那只狗去把羊赶回来呢,还是打电话给朋友,让他带着他的狗过来帮忙?后一种情况下,这只受训中的狗留在犬舍里是绝对安全的,也不会添什么乱子。
Would you take that dog to help get the sheep in, or would you call a friend and ask him to bring his dog - leaving the trainee secure in the kennel where he can do no harm?
当然,他演奏了多种多样令人印象深刻的有趣的作品,但我并没有必要去艾弗里·费舍尔音乐厅或其他其它地方听一场有趣的交响乐演出。
To be sure, he performs an impressive variety of interesting compositions, but it is not necessary for me to visit Avery Fisher Hall, or anywhere else, to hear interesting orchestral music.
她们的薄纱裙从草丛中拂起无数的苍蝇和蝴蝶,它们被关在像鸟舍一样的透明的薄纱里。
Their gauzy skirts had brushed up from the grass innumerable flies and butterflies which remained caged in the transparent tissue as in an aviary.
我住在一个农场里,那里有许多许多——犬舍到门廊间的小径、房子南面紧贴墙角的转弯处的小道、马匹踩出来的土痕,还有从一扇门到下一扇门之间的小路。
I live on a farm, and we have dozens. The path between the doghouse and the porch, the tight corner around the house on the south side, horse trails, the line between one gate and the next.
职业生涯里拍照无数的舍斯说:“我之前已经习惯了人们在照相机前强颜欢笑,这通常都是条件反射。”
"What I was used to," says Schels, who has taken hundreds of portraits during his career, "was people who smiled for the camera."
夏舍也要在接下来的寒冷季节里休养生息,我们放任草长得很长,因为草丛就是很多生命的家。
The house is bedding down now for the colder weather so we have been leaving the grass long, home as it is to many kinds of life.
那就是我的房子里,里面有最棒的熏鱼,是从远方的英格兰运到哈德森的岸边,而不是新斯科舍省的附近,那是仅有的一种能令我讨厌面包圈的食物。
…) The best smoked salmon—the only one that will e'er darken a bagel in my house—arrives on the banks of the Hudson from distant Scotland, not nearby Nova Scotia.
而加州隆伯克的达瑞尔•达舍瑞说,“下雨时,我就把长袜套进塑料袋里,然后再穿上我的跑鞋。”
"When it's raining, I slip my stocking feet into plastic baggies, then put on my running shoes, " says Darryl Dalcerri of Lompoc, California.
职业生涯里拍照无数的舍斯说:“我之前已经习惯了人们在照相机前强颜欢笑,这通常都是条件反射。”
"What I was used to," says Schels, who has taken hundreds of portraits during his career, "was people who smiled for the camera." It's usually an automatic response.
在距离曼谷约15公里的萨没普拉堪港,沿河的乡舍每年都有好几个月会被水淹没。
In the Samunt Prakan harbor, about 15 kilometers away from Bangkok, the suburban houses along the river are already flooded certain months of the year.
身材魁梧的博里索夫很难与其前任谢尔盖·斯塔尼舍夫有所不同。
The burly Mr Borisov could hardly be more different from his predecessor, Sergei Stanishev.
身材魁梧的博里索夫很难与其前任谢尔盖·斯塔尼舍夫有所不同。
The burly Mr Borisov could hardly be more different from his predecessor, Sergei Stanishev.
应用推荐