她肌腱受了这么多损伤,这真地使她致残了。
伊斯顿先生在一场事故中受伤致残,不得不离开了工作。
Mr. Easton was crippled in an accident and had to leave his job.
关节炎和风湿病是常见致残的疾病。
他折磨致残了6个年轻男人。
每周都有数百人因车祸而丧命或致残。
Hundreds of people are killed or maimed in car accidents every week.
他受伤致残,无法工作了。
银行从而致残,经济也双脚跪地。
还有上百人据称已被杀害或致残。
由于脆骨病致残,他大多数情况下坐在轮椅上。
Mostly, he sits in a wheelchair, crippled by brittle bone disease.
重度抑郁能致残并使个人正常机能受损。
Major depression is disabling and prevents a person from functioning normally.
多数人后来会出现心脏并发症,导致残疾甚至死亡。
Most people later develop cardiac complications, resulting in disability and even death.
他问起她致残的原因。
这两种疾病都属于严重的慢性致残疾病,很难治愈。
These are both seriously disabling chronic illnesses that are hard to exorcise.
通过标准的行为测试,他们认为干细胞治疗降低了患者的致残率。
Using standard behavioural tests, they concluded that the treated patients had lower disability scores.
英军士兵被杀人数,据测达179人,致残者有数百人之多。
The number of British soldiers killed stands at 179, hundreds more have been maimed.
为至少10亿人减轻致残疾病负担的前景从未显得更加光明。
Prospects for reducing the burden of debilitating diseases for at least one billion people have never looked brighter.
康复的速度之快表明,企图的目的不是致残或伤害,而是谋杀。
The fast rate of recuperation showed that the attempt did not aim at mutilation or injury, but murder.
我们需要更好地了解跌落事故发生的环境以及由此产生的发病率和致残率。
The contexts in which these falls occur and the resulting morbidity and disability need to be better understood.
但是有些患有经前综合症的女性每月的症状可严重到致残的程度。
But a few women with premenstrual syndrome have disabling symptoms every month.
情况严重者,还可能导致骨骼结构变化,韧带钙化以及致残等后果。
In severe cases, it can cause changes to bone structure, calcification of ligaments, and crippling effects.
由于公路交通撞车,每年约有120万人死亡,并且另有数百万人受伤或致残。
Each year about 1.2 million people die as a result of road traffic crashes, and millions more are injured or disabled.
防治被忽视的热带疾病这一高度致残性疾病方面的进展给我们带来了更多好消息。
Progress in combating the neglected tropical diseases - the high-disability diseases - brings us more good news.
此外,精神疾病是在美国和加拿大为15 - 44岁人群中导致残疾的主要原因。
In addition, mental disorders are the leading cause of disability in the U.S. and Canada for ages 15-44.
该书首次印刷50万册,收益将捐给为美国牺牲和受伤致残军人所设立的奖学基金。
The book will have a 500, 000 first print run and proceeds will be donated to a scholarship fund for fallen and disabled U.S. soldiers.
该书首次印刷50万册,收益将捐给为美国牺牲和受伤致残军人所设立的奖学基金。
The book will have a 500,000 first print run and proceedswill be donated to a scholarship fund for fallen and disabled U.S. soldiers.
该书首次印刷50万册,收益将捐给为美国牺牲和受伤致残军人所设立的奖学基金。
The book will have a 500,000 first print run and proceeds will be donated to a scholarship fund for fallen and disabled U.S. soldiers.
老年人身体衰弱,往往患有多种慢性病,从而导致残疾,并且极易受急性病患的侵害。
The frail elderly often suffer from a combination of multiple chronic diseases that jointly produce disability and predispose them to vulnerability in the face of acute illness.
老年人身体衰弱,往往患有多种慢性病,从而导致残疾,并且极易受急性病患的侵害。
The frail elderly often suffer from a combination of multiple chronic diseases that jointly produce disability and predispose them to vulnerability in the face of acute illness.
应用推荐