同时在过去的两年里各国都尽职尽责的执行联合宣言。
The conscientious efforts of both sides during the past two years have been dedicated to the full and smooth implementation of the Joint Declaration.
东盟面向和平与繁荣的战略伙伴关系联合宣言的行动计划(2011-2015)》。
We will exert efforts and cooperate to effectively implement the 2011- 2015 Plan of Action to Implement Joint Declaration on the ASEAN-China Strategic Partnership for Peace and Prosperity.
三是以发表《关于非传统安全领域合作联合宣言》为契机,启动了我与东盟在非传统安全领域的全面合作。
Third, China takes the opportunity of the Joint Decalaration on Cooperation in Non-traditional Security Field and lauches China-ASEAN cooperation in non-traditional security field.
来自欧盟和亚洲国家的40多名外长星期二在德国汉堡举行亚欧会谈结束时签署了一份联合宣言。
More than 40 foreign ministers from European and Asian countries signed a joint declaration Tuesday at the conclusion of Asia-Europe Meeting talks in Hamburg, Germany.
今天英国,法国,德国,意大利和西班牙在首尔签订20国集团发表的旨在放宽投资者的联合宣言后出现了回落状态。
They hit record highs yesterday and only fell back today after the UK, France, Germany, Italy and Spain issued a declaration at the G20 in Seoul, aimed at reassuring investors.
2003年10月,在印度尼西亚巴厘岛举行的三国领导人会议发表了历史性的联合宣言,中日韩三方委员会是根据该联合宣言建立的。
In October 2003, the Tripartite Leaders' Meeting held in the Bali Island, Indonesia issued the historic Joint Declaration, according to which the China-Japan-ROK Tripartite Committee was established.
2003年10月,在印度尼西亚巴厘岛举行的三国领导人会议发表了历史性的联合宣言,中日韩三方委员会是根据该联合宣言建立的。
In October 2003, the Tripartite Leaders' Meeting held in the Bali Island, Indonesia issued the historic Joint Declaration, according to which the China-Japan-ROK Tripartite Committee was established.
应用推荐