没有什么比不花一分钱就可以进修一项全新职业更具有吸引力了。对我来说,这样的机会不容错过。
Even so, his employer funded a series of courses he needed to take: "What clinched it was the chance to learn a new career at no expense to me."
ChristinePrice补充:「考虑再去学校进修吧,以显示你对你的职业和表现的认真。」
Christine Price adds: "Consider going back to school, to show your employer you're serious about your career and your performance."
他们大部门时刻都在学校进修学科常识而且缺乏相干的职业培训。
They spend most of their time at school studying academic subjects and lack relevant job training.
这个中心一直为职业厨师和“热爱美食者”提供进修教育课程—基本上是每位热爱烹饪的人。
The center has continuing education classes for both professionals and "gastronomic enthusiasts" - basically anyone who loves cooking.
在组成家庭、签下贷款后,很多人都不能再分出时间回到学校进修来重新选择职业了。
After starting a family and signing up for a mortgage, many were unable to carve out the space to return to school for advanced study to reset their careers.
“专业学生”指的是那种已经拿到好几个学位,依然继续进修深造,而不是去从事和既得学位有关的职业的人。
Professional student refers to a person who receives multiple degrees and keeps taking courses instead of holding a profession related to the degrees earned.
所以去进修一个博士学位是很必要的对于我将来的职业计划。
所以去进修一个博士学位是很必要的对于我将来的职业计划。
应用推荐