耍龙灯和舞狮子是春节期间的传统项目。
The Dragon Dance and Lion Dance are traditionally performed during the festival.
耍龙灯和舞狮子是春节期间的传统项目。
Dance and Lion Dance are traditionally performed during the festival.
耍龙灯和舞狮子是春节期间的传统项目。
The Dagon Dance and Lion Dance are traditionally performed during the festival.
在海外,至今仍有许多华人社团保留着耍龙灯的古老传统,常为当地节日赛会演出。
Abroad, many overseas Chinese communities are still preserved the ancient tradition of playing dragon, often for the local holiday event evolve Out.
随着时间的推移,元宵节的活动越来越多,白天有耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged.
龙是中国的意味,相传龙能够带来吉祥和好运。耍的龙灯越长,就越能给当地人民带来好运。因此,每逢春节、元宵节,人们都会举行耍龙灯的活动。
Chinese dragons are a symbol of China, and they are believed to bring good luck to people, therefore the longer the dragon in the dance, the more luck it will bring to the community.
龙是中国的意味,相传龙能够带来吉祥和好运。耍的龙灯越长,就越能给当地人民带来好运。因此,每逢春节、元宵节,人们都会举行耍龙灯的活动。
Chinese dragons are a symbol of China, and they are believed to bring good luck to people, therefore the longer the dragon in the dance, the more luck it will bring to the community.
应用推荐