他们在成堆的二手衣服中翻找合身的衣服。
They rummage through piles of secondhand clothes for something that fits.
过了一会儿,他打开橱柜,在里面翻找。
After a while he opened the cupboard and rummaged around in it.
她翻找自己的护照,但没找着。
我发现我丈夫在档案柜里匆忙地翻找。
她在抽屉里翻找一双袜子。
阿尔伯格四处翻找笔和纸。
她在手提包里翻找钢笔。
我在包里到处翻找笔。
他当时正在翻找钢笔,那支笔在纸堆下的某个地方找不到了。
He was scrabbling for his pen, which had got lost somewhere under the sheets of paper.
我四处翻找,但仍然找不到任何裤子。
老师手忙脚乱地翻找讲稿,然后开始讲课。
她翻找课桌寻找她的新钢笔。
我一整天都在阁楼上翻找(旧照片)。
I spent the day ferreting (about) in the attic (for old photographs).
她手忙脚乱地翻找讲稿,然后开始讲话。
我一整天都在阁楼上翻找。
她在提包里翻找时,顺手把孩子放在了柜台上面。
Child was plumped down on the counter while she rummaged in her bag.
翻找新女孩,叽叽喳喳谁最热谁最新,他们全然兴奋。
They get all excited about checking out new girls and buzz about who's the hot up and coming thing.
在网上翻找半天,我发现我那朋友真是一个离群索居的人。
Rummaging around the internet, I found that my friend was indeed an outlier.
你有多少次迟到是因为忘记钥匙在家四处翻找而误点所导致?
How often have you been late because you forgot your keys and had to hunt the house for them?
它笨手笨脚地摸索仁背包上的带子,然后开始翻找里面的东西。
It fumbled with the straps on Hitoshi's pack and started rummaging through the contents.
翻找被你放错地方的东西。每样东西都要有固定的放置位置。
Looking for things you misplaced. Make sure you have a place for your stuff.
我总是在内心的戏服箱里翻找,想找出最适合这城市的打扮。
I was always rummaging in the dressing-up box of the heart for suitable appearances to adopt in the city.
他不仅拒绝离开,而且在屋里乱窜翻找食物,所到之处一片狼藉。
He not only refuses to leave, he scours the house for tasty morsels, spreading chaos as he goes.
她在国会图书馆搜罗相片和影印集,为了她的书翻找海量的档案。
She oversees the photography and print collection at the Library of Congress and has trawled the archives there for her book selection.
家常食品的浓郁香味难以抵挡,我只得拼命在钱包里翻找卢布来买。
The homemade aroma was irresistible and I dug in my wallet for roubles.
即使我们在翻找的时候罩了两层纱布,鼻孔里还是吸满了黑黑的灰。
Even if we wore double gauze masks while searching, our nostrils were very black as they were filled with dust.
现代台北街头曾充斥着流浪狗,它们在拥挤的人行道上嗅着路人或是翻找垃圾桶。
Modern Taipei was once teeming with stray dogs that sniffed commuters on crowded sidewalks and rummaged through trash.
现代台北街头曾充斥着流浪狗,它们在拥挤的人行道上嗅着路人或是翻找垃圾桶。
Modern Taipei was once teeming with stray dogs that sniffed commuters on crowded sidewalks and rummaged through trash.
应用推荐