我们翻寻了整个抽屉。
他在一个抽屉中翻寻。
“我来看看,”阿奇一边说,一边在地板上的鞋堆里翻寻起来。
Let me look, "said Archie, rummaging among the shoes scattered on the floor."
妈妈让他们都进屋,给他们吃饱饭,还在衣柜里到处翻寻我们不穿的外衣让他们穿上。
She hustled them in, fed them and rummaged through our closets for extra coats.
忌用圆困干草,因为这样马匹会用他们的脸翻寻干草,从而使马接触到高浓度的粉尘。
Do not allow horses to eat hay from a round bale because they frequently burrow their faces in the bale and are exposed to high levels of dust.
那个女孩是书店里目不转睛地翻寻书架的可爱女孩,是每每找到想要的书就会高兴得叫出声的女孩。
She's the one lovingly looking over the shelves in the bookstore, the one who quietly cries out when she finds the book she wants.
1890年,巴塞罗那,一家旧乐谱店,一个13岁的小孩,西班牙的音乐神童,帕勃罗·卡萨尔斯——正在翻寻旧乐谱。
IN 1890 a 13-year-old Spanish musical prodigy, Pablo Casals, was rummaging through a second-hand sheet-music store in Barcelona.
此刻,当手指在一层层柔软的、叠得整整齐齐的棉衣下翻寻,摸到一只冰凉的、亮晶晶的金属太妃糖罐的时候,这样的兴奋又出现了。
She felt it rise now as her fingers fumbled beneath soft layers of folded cotton searching for the sharp cold of a shiny metal toffee tin.
未经版权持有人同意,不得以任何形式翻用本网址任何部分,不得以机械或数码或其他任何形式予以翻制或储存于任何可翻寻的系统中。
No part of this web-site may be reproduced or stored in any retrieval system, in any form or by any means, whether mechanical or digital, without the prior permission of the copyright holder.
未经版权持有人同意,不得以任何形式翻用本网址任何部分,不得以机械或数码或其他任何形式予以翻制或储存于任何可翻寻的系统中。
No part of this web-site may be reproduced or stored in any retrieval system, in any form or by any means, whether mechanical or digital, without the prior permission of the copyright holder.
应用推荐