对不能按时支付的利息,按罚息利率计收复利。
Where there is any interest that cannot be paid on time, compound interest shall be calculated at a penalty interest rate.
乙方有权留置甲方的货物直到其足额付款,但留置权的行使不应妨碍罚息的继续计算。
STR shall have a lien on any goods of the Customer until payment but the exercise of such lien shall not prevent interest continuing.
第七条存单质押担保的范围包括贷款本金和利息、罚息、损害赔偿金、违约金和实现质权的费用。
Article 7 Deposit certificate of a hypothecated loan may be used to guarantee the principal and interest of the loan, penalty interest, damages, penalty and expenses for the obtainment of pledge.
延迟付款利息为5%,但认为损失大于该罚息的由供应商提供证据证明,认为损失小于该罚息的由魏德米勒提供证据证明。
The interest rate for interest on arrears on default of payment is 5%, subject to proof of greater loss by the supplier or slighter loss by Weidmuller.
如出租方逾期归还保证金,则承租方有权按 每天的罚息率就迟延返还的保证金要求出租方支付罚息,直至出租方返还“保证金”。
For any delayed refund of Security Deposit, the Lessee has the right to charge an interest of 0.1% per day on the delayed payment, until the said Deposit is refunded.
如出租方逾期归还保证金,则承租方有权按 每天的罚息率就迟延返还的保证金要求出租方支付罚息,直至出租方返还“保证金”。
For any delayed refund of Security Deposit, the Lessee has the right to charge an interest of 0.1% per day on the delayed payment, until the said Deposit is refunded.
应用推荐