凯利指出了网币诈骗和小额支付。
“这里还有很多机遇,你可以开发一些工具或技术来帮助解决我们现在遇到的一些问题”,凯利举例说比如处理网币欺诈和小额支付等方法。
"There are other opportunities for people who can build tools or technology to solve some of the problems we are dealing with," says Kelly, who points to cyber-currency fraud and micropayments.
福布斯的奥利瓦·姜同意我这个月在一片文章中的辩驳,她说:“脸谱网真正要做的是公开让众人去研究他们的数据。”
Oliver Chiang, at Forbes, agreed with my argument in an article this month: "But really, what Facebook should do.".. is open up its data for research.
“我们对受伤的部位进行了扫面,结果不错——只是有轻微的拉伤,”凯利告诉利物浦官网。
"We had a scan and it was good news - it was only a slight strain," Kelly told Liverpoolfc.tv.
网上妈妈网的创始人沙利·拉塞尔说沃什尔谈的“完全是废话”,他的解释对于需要减轻痛苦的妇女没有任何帮助。
Sally Russell, co-founder of the Netmums website, said Walsh was talking "absolute rubbish". His comments were unhelpful to women who needed pain relief, she said.
万维网的慷慨支持了利基利益。
The bounty of the World Wide Web encourages niche interests.
我和助手杰-雅克(来自安塔那利佛),在长廊林里架起马氏网,好玩的事开始了。
Jean Jacque, my assistant from Antananarivo, and I set up a couple of Malaise traps in the gallery forest, and then the fun began.
“我参加了兰利研究中心NASA总部召开的一个会议,本来只打算开半个小时却开了四个小时,”陶这样对福克斯新闻网说。
“I participated in a conference at NASA headquarters in Langley that was supposed to last 30 minutes but went on for hours, ” Tao told FoxNews.com.
你想将网撒得尽量宽大,以便找到J.R.哈特利所著的那本难以寻觅的《垂钓恋大河》,那么就上usedbooks (usedbooksearch . co . uk),它集合了最好的二手书店。
If you want to cast your net as wide as possible to find that elusive copy of Fly Fishing by J.R Hartley, used books (usedbooksearch.co.uk) aggregates the best online second-hand bookshops.
这使得摩根士丹利等华尔街承销商为人人网给出了43亿美元的估值。
That cash has led RenRen’s Wall Street underwriters like Morgan Stanley valueing RenRen at $4.3 billion.
海洋生物学家阿利斯特·哈迪(AlisterHardy)在1931年发明的连续浮游生物记录器(ContinuousPlankton Recorder)是个名字奇特模样也奇特的钢制盒子,盒子里有两块丝绸网筛。
Designed in 1931 by marine biologist Alister Hardy, the Continuous Plankton Recorder is a biopunk-named, nondescript-looking steel box containing two skeins of silk mesh.
CW电视网今日正式宣布:《绯闻女孩》、《吸血鬼日记》、《新飞跃比弗利》以及《邪恶力量》都将会出现在CW电视网2011- 2012的秋季档中出现。
The CW made it official today: Gossip Girl, the Vampire Diaries, 90210 and Supernatural will all be included on the network's 2011-2012 schedule.
这本电子书(ebook)的标题是:“必不可少的激励行动指南”,这本书是人们所熟知的两位博主协作努力的结果,他们是禅宗习惯网(Zen Habits)的利奥·巴巴乌达和激励自己网(Motivate Thyself)的艾瑞克·汉姆。
The ebook entitled: “The Essential Motivation Handbook” is a collaborative effort between two well known productivity bloggers, Leo Babauta of Zen Habits and Eric Hamm of Motivate Thyself.
看来CW是卯足全力想在今年秋季档给大家上演一顿电视盛宴,之前已被全季续订的《绯闻女孩》、《新飞跃比弗利》、《邪恶力量》和《尼基塔》都被CW电视网追加续订集数。
The CW is looking to beat the midseason rerun blues by extending the already-full season orders of Gossip Girl, 90210, Supernatural and Nikita.
世博网11月21日消息:比利时时间11月20日,上海世博会图片展暨“欧罗巴利亚中国艺术节——上海文化周”开幕仪式在比利时安特卫普市政大厅举行。
An Expo 2010 photo exhibition and a Shanghai Week kicked off on Friday in the City Hall of Antwerp, Belgium.
双方高层前锋奥利奇和彼得·里奇找到了网。
在1930年“新政”时期费利克斯·弗兰克福特让“最优秀和聪明”的律师参与具有影响力的公众政策制定的所建立的关系网就是早期的这种关系网的一个例证。
Felix Frankfurter's placement network for the "best and the brightest" into influential public policy positions during the New Deal in the 1930's was an early example of this kind of network.
“网上妈妈”网的创始人沙利·拉塞尔表示,赫斯特这一举动是对婴儿父母的极大冒犯。
Sally Russell, the founder of the parenting group Netmums, said Hirst's action is offensive to parents of the infant.
如果在“卡森。达利的网络邻居”这样的电视网节目上运用这一模式,节省还会更多:平均半小时电视网电视喜剧的制作成本大约需要一百万美元。
And if the model works on a network show like Carson Daly's Cyberhood, the savings will be much greater: The average half hour of network TV comedy now costs nearly $1 million to produce.
在您提交这份表格之后,一名“利网”客服经理会尽快联络您。我们期待与您共建美好的未来。
Once this form is submitted, a DollarSky Client Development Manager will contact you shortly. We look forward to the prospect of building a relationship together.
卡卡继续施加压力,妙传至近门柱,奥利维拉的跑动方向,这位前贝蒂斯的前锋将球打在边网。
Kaka continued to impress, running on to Ricardo Oliveira's pass and skimming the near post, then the ex-Betis striker struck the side-netting.
“没问题,就让他们把我们划掉吧,”达格利什接受利物浦官网说道,“赛季末我们将会迎头赶上,看看那时候是什么场面。”
That's all right, let them keep writing us off, "Dalglish told Liverpoolfc. TV. We'll add the points up at the end of the season and see what happens."
酷悠中英文对照阅读网 被称之为斯蒂格利茨委员会的这个组织过去18个月里一直在萨科齐的授意下进行有关幸福指标建议的研究。
The so-called Stiglitz commission has been working at the French president's behest for 18 months on recommendations for measuring well-being.
美国选手萨拉fabyan,在她与夫人福瑞达·哈默·斯利,前福瑞达·詹姆斯,英国怀特曼杯的球员,其中她在温网击败,伦敦,1939年6月28日6 - 2,6 - 3,比赛。
American player Sarah Fabyan, during her match with Mrs. Freda Hammersley, the former Freda James, the British Wightman Cup player, whom she beat 6-2, 6-3, at Wimbledon, London, on June 28, 1939.
米兰·切沃的官网登出了中场大将米歇尔·马可·利尼对于周日在圣西罗的比赛的讲话:“我们将在米兰打出一切可能。”
Milan - Chievo's official website reports the declarations made by midfielder Michele Marcolini ahead of Sunday's match against Milan at San Siro: "Weare going to Milan to play."
很感谢您填写这份表格,请注意所有您的资料将会妥善保管,仅供“利网”内部使用。
We thank you for taking the time to complete this form. Please be assured that your information will be held confidential and will be used for DollarSky's internal purposes only.
很感谢您填写这份表格,请注意所有您的资料将会妥善保管,仅供“利网”内部使用。
We thank you for taking the time to complete this form. Please be assured that your information will be held confidential and will be used for DollarSky's internal purposes only.
应用推荐