这是一些公共课程中高缺勤率的原因之一。
Thisis one of the reasons for high absence rate in some public courses.
保持低缺勤率和制定用于减少非工作时间开支的计划。
Stay on top of absenteeism and institute programs designed to reduce money spent for time not worked.
这些工人缺勤率高,而且不与他们的个人和职业生活幸福。
These workers have high absenteeism and are less happy with their personal and professional lives.
或许,员工的缺勤率在上升,更多的员工打电话来请病假。
Perhaps your absenteeism levels are going up, and more people are calling in sick.
对孟加拉的基础医疗设施进行调查时发现,医生的缺勤率高达74%。
A survey of primary health care facilities in Bangladesh found the absenteeism rate among doctors to be 74 percent.
性能和动力将受到严重影响,这可能导致负高缺勤率和工作质量低。
Performance and motivation will be seriously affected negatively and it could lead to high absenteeism and low quality of work.
参与者的缺勤率在第10周为35%,但两组缺勤率未见显著差异。
Participant attrition rate was 35% by Week 10 but did not differ significantly between groups.
工人缺勤率居高不下,也会妨碍其它基本服务,例如执法、交通和通讯。
High rates of worker absenteeism can also interrupt other essential services, such as law enforcement, transportation, and communications.
宝马美国生产部总裁约瑟夫·科瑟尔表示,宝马美国工厂的缺勤率“不到3%,低于德国工厂”。
Josef Kerscher, President of BMW's U. S. manufacturing group, said absenteeism at the plant is "less than 3 percent, better than in Germany."
公有部门与私有部门相比具有更高的平均缺勤率,这一点说明了关部门在激励和绩效管理上的状况。
The higher average absence rates in the public sector compared with those in the private sector say much about the comparable motivation and performance management in respective sectors.
此情此景令人震惊,却又再平常不过:老师缺勤率在肯尼亚农村是20%左右,在乌干达是27%,在厄瓜多尔是14%。
That is dreadful but not unusual: teacher absenteeism rates are around 20% in rural Kenya, 27% in Uganda and 14% in Ecuador.
故而许多银行认为,万一发生人间禽流感大流行,随之而来的高缺勤率就将意味着重要工作只能在家里完成了。
For that reason, many Banks have assumed that in the event of a person-to-person pandemic, high absentee rates would mean important jobs would have to be done from home.
研究表明,通勤员工出现负健康的发生率更高,从而导致缺勤人数的增加。
The research shows commuters suffered more incidences of negative perceived general health, which resulted in an increased number of absences from work.
研究表明,通勤员工出现负健康的发生率更高,从而导致缺勤人数的增加。
The research shows commuters suffered more incidences of negative perceived general health, which resulted in an increased number of absences from work.
应用推荐