对投资者来说,像这样的绿色建筑不一定具有成本效益,但它产生的污染确实比通过化石燃料产生能源的过程少得多。
Green buildings like this aren't necessarily cost-efficient for the investor, but it does produce much less pollution than that caused by energy production through fossil fuels.
当我们想到绿色建筑的时候,我们往往会想到新的建筑——那种经常出现在建筑杂志封面的高科技的、太阳能板的出色作品。
When we think of green buildings, we tend to think of new ones—the kind of high-tech, solar-paneled masterpieces that make the covers of architecture magazines.
绿色建筑日趋兴盛,商机庞大。
建筑经理—绿色建筑改造者。
法国花园使用绿色建筑的植物。
了解并对绿色建筑实施感兴趣。
Knowledge of or interest in Green Architecture practices required.
该标准与LEED(绿色建筑评估体系)一致。
绿色建筑的初期代价和后期的高能效?
Green buildings: Costs initially vs. high energy efficiency thereafter?
尤其是在绿色建筑技术和科技方面,瑞士很有优势。
Switzerland boasts, in particular, a cutting edge in the science, technology and know-how of green architecture.
这个“绿色”学校是根据美国绿色建筑委员会的标准建造了该教学楼。
It was built as a "green" school based on requirements from the United States green Building Council.
美国官员期望会谈集中讨论能源效率、绿色建筑以及清洁燃料等相关领域。
U. s. officials had expected the discussions to focus more on cooperation in related areas of energy efficiency, green buildings and clean-burning fuels.
以上种种使美国人意识到绿色建筑是件既简单受惠,又富于负责感的事情。
All this has helped Americans see that green building is easy, rewarding and responsible.
LEED评估及能耗分析,绿色概念的应用,绿色建筑认证协调。
LEED Assessment and Energy Study, the application of green concept into projects.
新的商业建筑和住宅建筑市场是惨淡的,但是绿色建筑改造市场是非常火热的。
New commercial and residential construction is cold, but green building retrofitting is hot.
在极其不明朗、极其不稳定的经济形势中,绿色建筑和零能耗住宅正在日趋成熟。
Green Construction and Zero Energy homes are now coming of age in a very uncertain and unstable economic climate.
这个绿色建筑作为旧城和新项目之间的联系要感谢考古公园的存在。 “他们又说道。
The green is used as a link between the old town and the new project, thanks to the presence of an archaeological park,” they added.
绿色建筑商会同时还颁布了它自己的全国绿色建筑标准,并为其注册了商标。
The NAHB has also launched and trademarked its own national green-building standard.
作为一座绿色建筑,可以花费3%或更多取建设,但在公共事业可以节省30 ~ 40%。
A green building might cost 3 percent more to build, but could save 30-40 percent on utility costs.
城市中的绿色建筑,包括绿化的屋顶和更加反光的建筑材料,将进一步有助于减缓变暖的速率。
Green architecture in cities, including green roofs and more highly reflective construction materials, would further contribute to a slowing of warming rates.
但是绿色建筑委员会提到华盛顿一家从事清洁能源产业的CapitalE公司所做的报告。
But the Green Building Council points to a report by Capital e, a Washington, D.C., company that serves the clean energy industry.
这是第一套全国性自愿绿色建筑标准,目前已有7500户主及330建筑商参与了试行计划。
This is the first voluntary national green-building standard; already, 7, 500 homes and 330 builders are taking part in the pilot scheme.
Peck说,这个建筑是在还没有空调的年代建造的,是个绿色建筑,只不过那时没有这个说法。
"The buildings that were built before the age of air conditioners were designed as green buildings-they just didn't call it that," says Peck.
这座建筑有望获得LEED的白金认证,这是美国绿色建筑委员会能够颁发的最高荣誉。
The building is on track to earn LEED Platinum certification, the highest level awarded by the US Green building Council.
而尼泊尔馆的另一个亮点,是突出尼泊尔在环保、可再生能源和绿色建筑等方面所做出的努力。
Another highlight of the pavilion will be Nepal's efforts in environmental protection and developing renewable energies.
对于那些被称为能源与环境设计为主的建筑,也可称为《绿色建筑评估体系》,会有一个评级系统。
It has a rating system for buildings called Leadership in Energy and Environmental Design, or LEED.
对于那些被称为能源与环境设计为主的建筑,也可称为《绿色建筑评估体系》,会有一个评级系统。
It has a rating system for buildings called Leadership in Energy and Environmental Design, or LEED.
应用推荐