理由之一,也许是因为举国都在哀悼在他之后不久去世的维德·亚萨·加尔,其他逝者就没有机会获得认可了。
One of the reasons may be that the national mourning for Vidyasagar, whose death followed shortly after, left no room for a recognition of the other bereavement.
她的许多朋友追求在诺维·赛德的蒙特·加罗人,因为他们有钱,穿名牌衣服,把海边的住宅卖给了西方人。
Many of her friends hankered after the Montenegran men in Novi Sad because they had money and designer clothes, having sold their houses on the coast to Western buyers.
对于最佳发型设计奖,我个人投票给新加坡唯加食品公司的维克拉姆·昌德。
As for the quality of the haircuts on these businessmen, you can decide for yourself when you go to the slideshow-my vote for best tonsorial arrangement goes to Vikram Chand of Singapore's Vega Foods.
威尔逊·维加(WilsonVega)和他的家人住在哥伦比亚,奥图斯德卡组卡,一个土路纵横交错的社区。
Wilson Vega and his family live in Altos DE Cazuca, Colombia, a community criss-crossed with dirt roads.
在多伦多央街的谢里登苗圃花园中心,马德隆·加尔迪和女儿奥莉维亚·加尔迪正在挑选植物。
Madelon Gardea and her daughter Olivia Gardea pick out plants for the garden at the Sheridan nursery garden centre on Yonge street in Toronto.
巴布亚新几内亚的一个火山岛,位于太平洋西南部的所罗门群岛中。1768年由路易斯·德·布加因维尔发现。
A volcanic island of Papua New Guinea in the Solomon Islands of the southwest Pacific Ocean. It was discovered by Louis DE Bougainville in 1768.
巴布亚新几内亚的一个火山岛,位于太平洋西南部的所罗门群岛中。7'8年由路易斯·德·布加因维尔发现。
A volcanic island of Papua New Guinea in the Solomon Islands of the southwest Pacific Ocean. It was discovered by Louis DE Bougainville in 7 '8.
布加因维尔巴布亚新几内亚的一个火山岛,位于太平洋西南部的所罗门群岛中。1768年由路易斯·德·布加因维尔发现。
A volcanic island of Papua New Guinea in the Solomon Islands of the southwest Pacific Ocean. It was discovered by Louis DE Bougainville in1768.
维林加的妈妈在她7岁时就去世了,她说她可以理解埃德,理解她想在她生命中如此重要的一天铭记父亲的心情。
Thee photographer, whose mother died when she was 7, said she understood Eding's wanting to remember her father at such an important moment in her life.
伊塔洛·卡尔·维诺于1923年10月15日出生在古巴的圣地亚哥·德拉·维加,父母都是意大利热带植物学家。
Italo Calvino was born on Oct. 15, 1923, in Santiago DE Las Vegas, Cuba, of Italian parents, both of whom were tropical agronomists.
瑞典卡洛林斯卡学院表示,瑞典人艾维德卡尔森以及来自纽约的保罗格林加尔德和艾瑞克坎朵共同获得千禧年的首座诺贝尔奖,此奖价值一百万美元。
Arvid Carlsson of Sweden and Paul Greengard and Eric Kandel of New York share the first Nobel prize of the millennium, worth nearly $1 million, Sweden's Karolinska institute said.
瑞典卡洛林斯卡学院表示,瑞典人艾维德卡尔森以及来自纽约的保罗格林加尔德和艾瑞克坎朵共同获得千禧年的首座诺贝尔奖,此奖价值一百万美元。
Arvid Carlsson of Sweden and Paul Greengard and Eric Kandel of New York share the first Nobel prize of the millennium, worth nearly $1 million, Sweden's Karolinska institute said.
应用推荐