他说安全部队将继续严厉镇压抗议者。
He said the security forces would continue to crack down hard on the protestors.
即使在抗议者逃离时,枪击仍在继续。
The firing continued even while the protestors were fleeing.
总统和他的支持者们几乎肯定地认为这次投票是对继续进行经济改革的授权。
The president and his supporters are almost certain to read this vote as a mandate for continued economic reform.
因为投资者们谨慎行事,售出可能会继续占主流。
Selling could continue to dominate as investors play it safe.
采访者常常需要故意唱唱反调以使访谈继续下去。
Often the interviewer will need to play devil's advocate in order to get a discussion going.
拙劣的谈判者保持现状,并且谈判继续失利。
Poor negotiators remain like that and go on losing negotiations.
以色列将继续其军事行动摧毁恐怖主义基础设施,逮捕恐怖主义活动的幕后黑手并严厉惩罚实施这些杀人活动的犯罪者。
Israel would continue its efforts to destroy the terrorist infrastructure, arrest those behind terrorist activities and harshly punish those who perpetrate these murderous activities.
兼并和收购仍然很常见,而且竞标者继续声称他们的目标是经济目标。
Mergers and acquisitions remain common, and bidders continue to assert that their objectives are economic ones.
但毫无疑问,他们与故土保持着联系,并且新殖民者继续向西迁移。
But no doubt links were maintained with the homeland, and new colonists continued to travel west.
美国人在完成了具有挑战性的智力任务后,更有可能承认他们需要休息,而欧洲的参与者则自称他们能够继续坚持。
Americans were more likely to admit to needing breaks after completing mentally challenging tasks; European participants on the other hand claimed they were able to keep going.
在这种情况下,捕食者和被捕食者可能会在一段时间内继续这种循环模式。
In this situation, the predator and prey population may continue in this cyclical pattern for some time.
编剧兼导演保罗·格林格拉斯竭尽所能地在他的描述中尊重事实,只有在每个受害者的家人都同意的情况下,他才会继续拍摄这部电影。
Writer-director Paul Greengrass has gone to great lengths to be respectful in his depiction of what occurred, proceeding with the film only after securing the approval of every victim's family.
鲍恩说,早期的探险者已经观测过这条路的一小段,但他们没有意识到它的重要性,也没有继续进行观测。
Short segments of the road had been observed by earlier explorers, Bown said, but they failed to realize its significance or follow up on their observations.
讨论还在继续,他们甚至忘了问问画者本人。
The discussions went on, and they even forgot to ask the artist himself.
不管怎样,大多数度假者还是会继续向北,前往阳光海滩和阿尔比纳这些专门为度假而建造的度假地。
Most of holidaymakers anyway head further north to the purpose-built resorts of Sunny Beach and Albena.
虽然如此,几个专家说他们会继续支持怀孕者摄入DHA,既然它是安全的而且显然没有副作用。
Nonetheless, several experts said they would continue to support taking DHA in pregnancy, especially since it is safe and apparently has few downsides.
在第一种情况中,尽管你想运用积极倾听的技巧来鼓励说话者继续谈话,但是你总是打断说话者。
In the first case, while you want to use active listening techniques to encourage the speaker to keep the conversation moving forward, you do not want to continually interrupt the speaker.
“如果你的公司在美国,”演讲者继续说:“告诉他们你能够完成!
“If your firm is in America, ” the lecturer continued, “tell them you can do it!
他们的目标将是确保投资者继续将其风险与高收入国家的风险区别看待。
Their goal will be to ensure that investors continue to distinguish between their risks and those of these high-income countries.
而这位幸存者能否继续躲开“蛇毒”是有争议的。
Whether the great survivor can continue to dodge their poison is debatable.
逾65家保险公司已经同意继续为依赖者投保,本来到今年夏季他们的保险就要被取消。
More than 65 insurance companies have agreed to continue coverage for dependents who would otherwise be dropped this summer.
实际上,如果梦游者继续四处走的话会受到伤害。
In fact, sleepwalkers can sustain injuries if they continue to walk around.
接下来是继续为开发者提供免费的访问。
这就为抵押贷款变得更糟并继续得到贷款者注意打好了基础。
That sets the stage for more mortgages going sour and continued caution among lenders.
商业和消费者信心继续改善。
调查完成后被感谢的参与者继续来往于大街上。
After this participants were thanked and they continued down the street.
市场参与者表示,继续依赖私人投资者清除银行体系中的有毒资产,这一指望未免过于乐观。
Market participants said the need to continue relying on private investors to clean toxic assets out of the banking system was too optimistic.
现有使用者将继续调用现有操作,而同时可向新使用者提供新操作。
Existing consumers will continue invoking existing operations while new operations become available for new consumers.
现有使用者将继续调用现有操作,而同时可向新使用者提供新操作。
Existing consumers will continue invoking existing operations while new operations become available for new consumers.
应用推荐