我说的经济冲击。
经济冲击对称性是区域经济合作的重要基础条件。
The symmetry of economic shocks is one of the important fundamental preconditions for regional economic cooperation.
如果经济冲击继续,那么英国的试验将具有警示意义。
If the economic shocks continue, then the British experiment will serve as a warning.
这样的代价高昂,给离开和留守欧元区的国家都将产生巨大的经济冲击。
This would be costly and cause huge financial shocks for both leavers and those left behind.
此外,汇款显然有助于居民在遭受经济冲击和陷入困境时维持其消费水平。
In addition, remittances appear to help households maintain their consumption levels through economic shocks and adversity.
基于复杂适应系统理论的可计算模型,建立奥运经济冲击模型。
To establish an Olympic economic shock model based on computational model of the complex adaptive system theory.
本文通过脉冲响应方法分析了中日韩三国经济冲击的相互影响。
This paper analyzes the impulse response method in Japan and South Korea economic shocks affect each other.
经济学家针对不同的经济冲击类型以及传导机制进行了大量的研究。
Economists made a flood of researches on different types of economic shock and conduct mechanism.
削弱这些负面效应的影响是奥运经济冲击模型研究要解决的主要问题。
The main problem of study on Olympic economic shock model is to weaken its negative effects.
他认为法国对经济冲击的反应很糟糕,这部分时因为在国家层面以下缺乏公民机构。
France responds badly to economic shocks, he argues, partly because of a lack of civic institutions below the state.
农业政策并不能预先根据每一次新的经济冲击或经济重心的变动而变化。
Agricultural policies do not charge predictably in response to each new economic shock or shift in priorities.
种种经济冲击致使大量股本作废:比如说,许多闲置的汽车工厂可能再也不会开工。
They may render big chunks of the capital stock obsolete: many idle car factories, for example, may never reopen.
随着年龄增长,你不断遭受经济冲击,对人力资本的冲击,当你一天天长大,你一天天遭受冲击。
As each year goes by, you accumulate economic shocks, shocks to your human capital, shocks to what you own as you get older.
论文侧重于对奥运经济冲击系统中动态对策特征的提取,建立基于多智能体的可计算模型。
This paper emphasizes particularly on distilling characters of dynamic game in the Olympic economic shock system and builds a computational model based on agents.
这样做主要是害怕在金融服务衰退时,外部的经济冲击会对一些小的属地来说将是灾难性的。
There are fears that with the decline in financial services, external economic shocks might be catastrophic for some smaller territories.
近年各种极端天候事件,导致重大的社会、经济冲击,并引发人类活动对气候是否有所影响的论辩。
Recent extreme weather events, having large societal and economic impacts have prompted the debate about effects of human activity on the world's climate.
《奥运经济冲击模型研究》旨在把复杂适应系统理论的最新进展应用到奥运经济冲击问题的研究中。
"Study on Olympic economic shock Model" aims at applying the complex adaptive system theory and the last progress in the study of Olympic economic shock.
中国的外汇储备已突破1万亿美元,要防范可能发生的经济冲击,中国央行充其量只需要6000亿美元左右。
Its international reserves now stand at over $1 trillion. At most the Bank of China needs to hold about $600 billion as a safeguard against potential shocks.
约翰。斯坦贝克故事中的男主人公命运坎坷,但是纵观历史,美国人面对经济冲击,一贯是打起精神继续前行。
Things didn't work out so well for John Steinbeck's hero. But throughout history, Americans have dealt with economic shocks by picking themselves up and moving on.
不过,这场自“大萧条”以来对全球经济冲击最大的金融危机中,还没有出现与深度衰退相伴的那些常见症状,至少到目前还是如此。
Still, the biggest financial shock to the global economy since the Great Depression hasn't -- at least so far -- been accompanied by the usual symptoms of deep recession.
这些计划的目标是建立保障网,首先对10万人提供保护,最终使受保护人口增加到30万人,使其免受经济冲击和农产品短缺造成的影响。
The goal will be to create a safety net to protect 100,000 people initially, and eventually 300,000 people, from economic shocks and agricultural shortfalls.
有可能出现次级资产价值的继续恶化,而且信用创伤引起的更广阔范围内的经济冲击也不很明确,还有对公司名誉的损害程度也还没有确定。
Further deterioration in its subprime asset values is possible; the broader economic impact of the credit crunch is unclear; and the damage to the bank's reputation cannot yet be quantified.
星期二那样连续几小时的油价狂飙所带来的经济冲击将会产生更大的影响,比如说消费者会突然减少消费支出,或者像美国卡特里娜飓风过后供应被破坏那样。
Shocks like the Tuesday's after-hours surge will have a more disturbing impact, as buyers suddenly slash their spending, as happened in America after hurricane Katrina disrupted supplies.
工商企业开始感受到了经济衰退的全面冲击。
Businesses are beginning to feel the full impact of the recession.
在2005年个人储蓄率降至零之后,去年经济危机的冲击促使人们迅速捂紧钱包。
After the personal-savings rate dipped to zero in 2005, the shock of the economic crisis last year prompted people to snap shut their wallets.
在2005年个人储蓄率降至零之后,去年经济危机的冲击促使人们迅速捂紧钱包。
After the personal-savings rate dipped to zero in 2005, the shock of the economic crisis last year prompted people to snap shut their wallets.
应用推荐