组织章程由律师协会制订。
理事会在组织章程的范围内提供全面指导。
The Committee provides overall direction within the framework of the bylaws.
公司内部事务由其组织章程和内部规章管制。
Internal matter of a corporation are governed by its own Articles of Incorporation and Bylaws.
组织章程需要规定法定人数不足是的处理办法。
The association's constitution should specify the procedure if a quorum is not present at a meeting.
律师协会是社会团体。组织章程由律师协会制订。
The lawyers association is a social organization. It shall formulate its own articles of association.
已经注册的,并且在公司组织章程里签字的公司秘书必须签署该声明。
The company secretary who handles the registration and is named in the Memorandum and Articles of Association must sign it.
组织章程必须规定是否允许代理投票,以及代理投票的要求,限制和过程。
The constitution must specify whether proxy voting is allowed and, where appropriate, any requirements, restrictions and procedures relating to proxy voting.
客户的公司注册证书、商业登记证书、组织章程大纲及章程细则的核证副本。
Certified copy of the Certificate of Incorporation, Business Registration Certificate, Memorandum and Articles of Association of the Client.
第六条凡批准本公约的会员国承诺按照国际劳工组织章程的规定将其实施于非本土领地。
Each Member which ratifies this Convention undertakes to apply it to non-metropolitan territories in accordance with the provisions of the Constitution of the International Labour Organisation.
委员会可按要求通过和修改其议事规则,但这些规则不得与本公约或粮农组织章程相抵触。
The Commission may adopt and amend, as required, its own Rules of Procedure, which shall not be inconsistent with this Convention or with the Constitution of FAO.
条款和规则只能由大会在《国际劳工组织章程》第十九条的框架下修改(见公约第十四条)。
The Articles and Regulations can only be changed by the Conference in the framework of article 19 of the Constitution of the International Labour Organization (see article XIV of the Convention).
第六条价格评估机构应当具备法人资格、价格评估专业人员、相应的组织章程和管理制度等基本条件。
Article 6 a price assessment agency must have basic prerequisites such as corporate capacity, professional personnel on price assessment, corresponding constitution and managerial system.
正如世界卫生组织章程所定义的那样,健康是指生理、心理和社会诸方面均为健康的一种状态,而不仅仅是没有疾病或身体虚弱。
Health, as defined in the WHO Constitution, is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity.
该会议的章程有基本的法律条款并且基于该组织制订了一些规则。
There is the charter the grouping as a legal bases and can proceed more rules based organization.
塞内加尔已批准了这些条约,并已承诺尊重该组织的章程。
Senegal has ratified these treaties and has undertaken to respect the Organization’s statute.
法人组织的章程以商业目的为出发点,决定需要发行多少股股票,需要指派几名董事会成员,以及其他相关问题。
It is based on articles ofincorporation that set out the purpose of the business, how many shares can beissued, the number of directors to be appointed, and soon.
这个临时性团体打算为OpenJDK社区起草一个新的章程并监视用一个永久性组织取代自身的选举过程。
This temporary body is meant to draft a new constitution for the OpenJDK community and then oversee an election to replace itself with a permanent group.
第二十二条律师事务所按照章程组织律师开展业务工作,学习法律和国家政策,总结、交流工作经验。
Article 22 a law firm shall, in accordance with the articles of association, arrange for lawyers to carry out business, study laws and State policies, and summarize and exchange work experience.
他表示,他将继续邀请其它隐私组织检查该公司的章程,找出方法安抚他们。
He will continue inviting other privacy groups to inspect the company's code and working methods to reassure them, he says.
法人组织的章程必须符合国家法律规定的商业是以法人组织或者股份公司的形式来经营运作的。
These articles mustconform to the laws of the state in which the business is incorporated. corporated.
世界健康组织正在研究关于招募卫生保健新职员的国际条例章程,将在5月份的全体议会上进行讨论。
The World Health Organisation is developing a code of practice regarding the international recruitment of health-care staff, to be discussed at its general assembly in May.
和管理层及首席审计官一起检查评价章程、计划、业务活动、员工配置及内审组织结构。
Review with management and the chief audit executive the charter, plans, activities, staffing, and organizational structure of the internal audit function.
如果没有章程,该组织将在一段时间内不太一致。
If there are no bylaws, the organization will be less consistent over time.
为项目签发章程之后,就建立了项目与组织日常工作之间的联系。
Chartering a project links the project to the ongoing work of the organization.
颁发这一章程将项目与组织的日常业务联系起来并使该项目获得批准。
This chartering links the project to the ongoing work of the organization and authorizes the project.
根据联合国教科文组织1970年的协定,各国应该按照章程防止国家财产的非法出口。
Under the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) convention of 1970, countries agreed measures to prevent the illegal export of national treasures.
如果实施组织不使用项目章程,则应取得或提出类似的信息,并用于制定详细的项目范围说明书。
If a project charter is not used in a performing organization, then comparable information needs to be acquired or developed, and used to develop the detailed project scope statement.
如果实施组织不使用项目章程,则应取得或提出类似的信息,并用于制定详细的项目范围说明书。
If a project charter is not used in a performing organization, then comparable information needs to be acquired or developed, and used to develop the detailed project scope statement.
应用推荐