在完美的世界里,不会有纳普斯特这种公司出现。
卡尔纳普试图从语义学角度来定义因果必然性。
Carnap tried to define causality from the Angle of semantics.
剑桥,麻州:哈佛大学的贝拉纳普出版社,1980。
Sociobiology, the Abridged Edition. Cambridge, Mass. : Belknap Press of Harvard Univ. Press, 1980.
与此同时,贝尔纳普也向朋友展开宣传,并开始募集钱款。
Meanwhile, Mr. Belnap was reaching out to friends and starting to collect money.
几乎是一刹那间,他们发现自己已经置身于赛纳普的引力之下。
And found itself, all in an instant, practically in the lap of Senep's task force.
现在,雷德纳普出面谈论了这件事,他坚持他不会阻拦戈兰特离开的。
And Redknapp has now spoken out on the issue, with the Portsmouth boss insisting he will not block Grant's departure.
从语言逻辑分析到语言语义分析是卡尔纳普拒斥形而上学的策略转变。
From logical analysis to semantic analysis of language is the tactical change of Carnap's rejecting metaphysics.
哈里·雷德纳普不会阻挡任何来自切尔西的对本队技术指导戈兰特的动作。
Harry Redknapp will not stand in the way of any move from Chelsea for Portsmouth technical director Avram Grant.
据行星学家罗宾·卡纳普说,冥王星的所有三个卫星可以追溯回同一次撞击。
According to planetary scientist Robin Canup, all three of Pluto's satellites could trace back to a single impact.
鉴于他曾经是天空体育的评论员,雷德纳普的目标还包括改善切尔西的公众形象。
Redknapp has been targeted to help improve Chelsea's public image, based on his vast experience as a Sky Sports commentator.
纳普说,监管机构愿意为新技术带来的美好愿景敞开大门,但只能在不危害大家生命的情况下。
Knapp says the agencies want to open the door to the promise of the new technology, but only if it doesn't jeopardize peoples' lives.
纳普斯特的使用者每月支付一定费用,这笔钱由音乐的创作者、录制者和传播者分配。
Napster users may pay a modest monthly fee, which will be divided up among those creating, producing, and delivering the music.
“如果戈兰特要走,那时他自己的决定。但我与他之间并没有什么问题。”,雷德纳普说。
"If Avram wants to go, it will be his decision. But I haven't got a problem with Avram," Redknapp said.
那种被植物学家称作“葛纳普罕流”的花,瑞士人称作“雪绒花”,象征“高贵的纯洁”。
It is called by botanists the Gnaphalium leontopodium, but by the Swiss Edelweiss, which signifies Noble Purity.
有必要给自己制定一套轻松的行程,因为安纳普纳环线的精髓就在于它具有使时间停滞般的宁静。
It is important to give yourself a relaxed schedule, as the essence of the Annapurna Circuit is the area's tranquil ability to cease time.
如果你们能想起来的话,雷德纳普曾经需要引进前锋,结果他得到了约翰·哈特森和保罗·基特森。
And if you recall, Harry Redknapp needed strikers and went for John Hartson and Paul Kitson.
前一年于秘鲁爆发的埃纳普·蒂纳火山(Huaynaputina)释放出巨量的火山灰阻挡了阳光。
Ash from the huge eruption the previous year of a Peruvian volcano called Huaynaputina blocked out the sun.
其次,在文中的第二部分叙述了卡尔纳普归纳逻辑的主要内容,包括他的基本思想以及提出的一些准则。
Secondly, the second parts of the paper detailed the content of Carnap's inductive logic, including his basic thoughts and some principles that he has advanced.
我想我不够好,但是我身边有很多帮我的人,像一些有经验的球员——杰米·雷德纳普和前锋罗比·福勒。
I thought I wasn't good enough but I had the right people around me, experienced players - Jamie Redknapp and Robbie Fowler.
特劳雷在朴茨茅斯的赛季开始得很成功,在哈里·雷德纳普令人印象深刻的庞贝军团担任左边锋和左边卫。
Traore started his campaign at Portsmouth with a bang, operating at left wing and left back for Harry Redknapp's impressive Pompey.
纳普斯特也从德国媒体巨头贝塔斯曼那里得到了资金支持,作为回报,贝塔斯曼获得了纳普斯特的一部分。
Napster is receiving financial backing from the German media giant Bertelsmann, which is getting a piece of Napster in return.
青年羽林军的将军迪埃斯梅退到热纳普的客舍门口,他把佩剑交给一个杀人不眨眼的骑兵,那骑兵接了剑,却杀了那俘虏。
Duhesme, the general of the Young Guard, hemmed in at the doorway of an inn at Genappe, surrendered his sword to a huzzar of death, who took the sword and slew the prisoner.
时隔七十年后,纳普斯特的例子告诉我们,正如威廉姆·罗宾逊所指出的,“对录制音乐收费的短暂时期即将成为历史。”
Seventy years later, Napster showed us that, as William Gibson noted, “Wemay be at the end of the brief period during which it is possible to charge forrecorded music.”
实际上,拿纳普斯特来打比方并不十分确切,因为纳普斯特是用中央服务器来追踪音乐分享的,而比特币交易则是完全分散的。
In fact, the comparison to Napster is somewhat inaccurate, since Napster used centralized servers to track music sharing, while Bitcoin is entirely distributed.
我就是在那里看到他的,更重要的是,贾斯汀和后来的美国人克雷格·贝尔纳普(Craig Belnap)也是在那里看到他的。
This is where I saw him and, far more importantly, where Justin and later Craig Belnap saw him.
十年前,纳普斯特兴起之时,由两三首优质曲目及众多滥竽充数歌曲拼凑的音乐CD,商店售价达14.99美元,美国境外售价更高。
When Napster emerged ten years ago, music CDs containing two or three good tracks and a lot of padding were sold in shops for $14.99, and often more outside America.
《母亲与旁人》(贝尔纳普出版社,2009年)的作者、人类学家莎拉·赫尔迪从理论上阐明,由多人扶养长大的孩子还能提高社交能力。
Being raised by more than one person also enhances social skills, theorizes anthropologist Sarah Hrdy, author of "Mothers and others" (Belknap Press, 2009).
《母亲与旁人》(贝尔纳普出版社,2009年)的作者、人类学家莎拉·赫尔迪从理论上阐明,由多人扶养长大的孩子还能提高社交能力。
Being raised by more than one person also enhances social skills, theorizes anthropologist Sarah Hrdy, author of "Mothers and others" (Belknap Press, 2009).
应用推荐