他是一个创造者,不是个索取者。
在国际舞台上,它仍然是一个索取者,而非给予者。
我们这样做是为了学会成为一个施助者,而不是索取者。
我们家经常会讨论我们到底属于付出者呢,还是索取者。
We talk often in our family about whether we're being gives or takers.
印度并没有出现在给予者的名单上——它只是个索取者而已。
India does not figure in this giver's list - it would rather be a receiver.
世界上有两种人:索取者和给予者。前者也许能吃得更好,但后者绝对能睡得更香。
There are two kinds of people in the world: requester and giving. Perhaps the former can eat well, but the latter absolutely can have good sleep.
38世界上有两种人:索取者和给予者。前者也许能吃得更好,但后者绝对能睡得更香。
There are two kinds of people in the world: requester and giving. Perhaps the former can eat well, but the latter absolutely can have good sleep.
沃顿商学院知名教授亚当·格兰特曾经指出,世上有三种人:给予者、索取者和匹配者。
Famed Wharton professor and researcher Adam Grant examined three types of people: givers, takers and matchers.
人们发怒时会以为他们这是诚实的表现,但其实是站在索取者角度试图把残忍且具有毁灭性的东西合理化。
When people have them, they often think that they are being honest, but that's their Taker trying to rationalize what is actually cruel and destructive.
如果物力资本是企业利润的索取者的话,那么人力资本理所当然地成为企业剩余利润的索取者。
If the material capital is a proprietor of enterprise's profits, the human capital is naturally becoming the proprietors of the enterprise's surplus profits.
比如,在精化过程中,他们应该问项目管理者索取定时更新的风险列表,从而能确认这些风险是否在该阶段最后过程被消除。
For instance, in Elaboration, they should ask the project managers for regular updates of the risk List, to determine whether risks will be mitigated by the end of the phase.
尽管我一直是一个不错的付出者,相对来说,我一直不大擅长索取和求助。
Though I had always been great at giving, I was relatively poor at receiving and asking for help.
由于同种原因,日本铁路局向受害者的家庭成员索取在处理不便和卫生清理上的费用。
For the same reason, Japan Railway charges suicide victims' families for the cost of the inconvenience and clean-up.
如遇消费者遇到投诉或索取免费资料问题,请访问ftc .gov或拨打免费电话,1- 877 - ftc -HELP (1 - 877-382-4357);TTY: 1 - 866-653-4261。
To file a complaint or to get free information on consumer issues, visit ftc.gov or call toll-free, 1-877-ftc-help (1-877-382-4357); TTY: 1-866-653-4261.
还有其他一些被那些反叛者们想要去探索取得,从你们的睡眠和知识的缺乏中。
There are others that are rebels who would seek to gain from your slumbers and lack of knowledge.
需票者可亲自来申请亦可来信索取。
如,他们可能在对消费者索取的价格上达成一致。
For example, they may agree on the prices they will charge consumers.
需要票者可亲自来申请亦可来信索取。
中国人已经学会了美国的科技公司和专利体系干的勾当:利用专利以授权费的形式向其他行业参与者进行索取。
The Chinese have learned to play the same games that American tech companies and patent trolls do: Use patents to extort licensing fees from other industry players.
它是贪婪残暴的生物,对任何比自身弱小的生物强行索取贡品,经常贪图冒险者的装备而攻击他们。
It is a rapacious and tyrannical creature that seeks to exact tribute from anything weaker than itself, and often attacks adventurers simply to acquire their wealth.
图书馆员正在向借书者索取当地居住证明。
The librarian is asking the borrower for proof of local residence.
假若如此,遗传学家会向这位老人索取一个DNA样本,这些样本最终可能会有助于揭开特别长寿者的基因组成之谜。
If they do, he or she will be seeking a sample of DNA that might, eventually, help to reveal the genetic components of extreme longevity.
现代产权理论与现代契约理论承认,人力资本与非人力资本所有者都有平等的权利索取剩余。
Modern property right theory and contract theory consider that human capital and nonhuman capital have the equal right to ask the residual.
他们需要做的只是从中索取极小的一部分,也就是债券交易者所说的四分之一个基点。
All they needed to do was ask for a fraction of that what bond traders would call a quarter of a basis point.
他们需要做的只是从中索取极小的一部分,也就是债券交易者所说的四分之一个基点。
All they needed to do was ask for a fraction of that what bond traders would call a quarter of a basis point.
应用推荐