四分之一的女性进行精神治疗并不稀奇。
That one in four women takes mental health medication should not be that surprising.
最新推出的项目有精神治疗、烹饪培训以及瑜伽等。
The latest mancation packages offer spiritual healing, culinary instruction, and yoga.
因此,在你精神治疗过程中找出一种好的方法来。
Therefore, find a way to include those loved ones in your psychotherapeutic work.
不过接受精神治疗的罪犯每三年就要由法院审核一次。
Yet offenders in psychiatric care have their cases reviewed by the courts every three years.
理查德·尼克松和猫王跟数百万受伤的人们一样,曾向他寻求精神治疗。
Richard Nixon and Elvis Presley had sought his spiritual counselling, as had millions of other hurting people.
因此,那些需要精神治疗的人群可能被分流到某个短期的愤怒管理课程里去。
As a result, people who need psychiatric help may instead get shunted into a short-term anger - management course.
一些精神治疗师们认为,这种应对失去的绵长悲伤与痛苦是转向内心的愤怒的结果。
Some psychotherapists have held that prolonged sadness and agony in response to loss is the result of anger turned inward.
那些对子女唠叨的母亲,摧毁了他们可能有的脆弱的自尊,把他们变成精神治疗师的常客。
Women who nag their children are destroying what fragile self-esteem they might have, leaving their kids a legacy of years on a therapist's couch.
以挪威法律,这样确诊的罪犯不会被送入监牢,而是要在封闭的医院设施内进行精神治疗。
Under Norwegian law, offenders given such diagnoses are committed to psychiatric treatment in secure medical facilities rather than to prison cells.
在今天下午的新闻招待会上,警方称克雷奇默从去年开始接受精神治疗,直至9月就没有就诊了。
At a press conference this afternoon, police said Kretschmer had begun having psychiatric sessions last year but stopped attending in September.
问:虽然违背机构间常设委员会指南,为什么我们仍不断看到紧急情况期间精神治疗医生空降现象?
Q: It’s against IASC (Inter-Agency Standing Committee) guidelines, why do we continue to see psychotherapists parachuting into emergency situations?
但就在被迫进行精神治疗的这三年来,我第一次明白了那些说过“你还有更好选择”的人们,他们的用心良苦。
But for the first time in the three decades I have been forced to cope with mental illness, I understand what all those "you have a choice" people were trying to tell me.
值得注意的是这些年来许多精神治疗都是通过阻止多巴胺的释放来实现的,而这些对人体都有副作用。
It should be noted that dozens of psychiatric medications over the years have worked by blocking dopamine, and all carry side effects.
你的医生,健康护理从业者或精神治疗师将帮助你确定最好的治疗方案,去帮助你再次感觉到强壮和健康。
Your doctor, health care practitioner or psychotherapist will help you determine the best course of action to have you feel strong and well again.
在这种感知里,艺术是精神治疗的一种直观的呈现,也是一个通往自我沉思和内心所知的不同层面的通道。
In this sense art is very literally viewed as psychic therapy, and is a path to levels of self contemplation and inner awareness.
总之他们开始给他采用精神治疗,还利用治疗间歇期间拔他的牙齿,越拔越多,直到他口中一颗牙也没有了。
Anyway, they began to give him mental treatment. And in between times they pulled out his teeth, more and more of them, until he didn't have a tooth left in his head.
“向上提升”中心的执行长陶德·利普卡说,精神治疗至关重要,他们的成员在中心之外得到这方面的治疗。
Step Up's chief executive Tod Lipka says psychiatric treatment is crucial and members get it at outside facilities.
比如,律师或心理咨询师的工作可能让你和约会无缘,因为没人会认为好的约会是辩论或“被进行”精神治疗。
For example, being a lawyer or therapist could make you a dating pariah because nobody's idea of a good date is to argue or be psychoanalyzed!
对于那些去做精神治疗的人我有一些负面的先入为主的观念,所以事情发生到我自己身上的时候,我真不知自己该说些什么。
It was like nothing I've ever done before, and I had all these preconceived notions of the type of people who went to therapy. What would I say when I get in there?
用于精神治疗的服务犬,会提醒病人按时吃药、饮食或确认他们的屋子或周遭的环境是安全的,以缓解病人的情绪。
Psychiatric service dogs alert people when they need to take medication, eat on time or assure them the house and environment is safe and relieve their fears.
他的脑海里总浮现出各种各样的消极想法。包括他第一次培训有很多年精神治疗工作经验的医士会不可避免的失败。
He had various negative scripts running in his mind, including how he'd inevitably fail and who did he think he was to train psychotherapists with years of experience in the first place.
他不仅影响着心理学和精神治疗的专业实践,同时他也改变了人们(在西方文化的领域里)观察自己和思考他们生活的方法。
Not only did he influence the professional practice of psychology and psychiatry, but he changed the way people (in Western cultures) view themselves and think about their lives.
精神治疗医师克里斯托弗·麦克洛夫著有《轻松自如:克服焦虑和害羞》一书。他说,“书面记录是便宜有效的临床医学家。”
"A written record is a cheap, effective therapist," says psychotherapist Christopher McCullough, author of Always at Ease: Overcoming Anxiety and Shyness in Every Situation.
Williams说山脊公司已经同时开展了案列研究,以确定测试是否能够帮助医生鼓励患者寻求精神治疗和谨遵抗抑郁的生活作息。
Williams says that Ridge has also undertaken case studies to see whether its test can help doctors encourage people to seek psychiatric treatment and to stick to an antidepressant regimen.
对研究生物节律有特殊兴趣的精神治疗医师伊维-本特利在拜耳公司的调查结果旁评论道:“每个生物节律周期都是由大脑来调控的。”
Commenting alongside Bayer's poll, Evie Bentley, a psychotherapist with a special interest in biorhythms, said: 'Each biorhythm cycle is regulated by the brain.
另一个是瑞士的试验。在这个实验中,医生给疾病晚期的病人精神治疗的同时让其服用LSD,帮助他们治疗临近死亡所带来的极深的焦虑。
The other is a Swiss trial in which the drug is give alongside psychotherapy to people who have a terminal condition to help them cope with the profound anxiety brought on by impending death.
越来越多的精神治疗师现在已经开始利用动物来简化治疗方法,特别适合于对那些患有情感、社会甚至是精神方面疾病的儿童所采用的治疗方法。
A growing number of psychotherapists are using therapy animals to facilitate treatment, especially treatment of children with emotional, social and even physical problems.
越来越多的精神治疗师现在已经开始利用动物来简化治疗方法,特别适合于对那些患有情感、社会甚至是精神方面疾病的儿童所采用的治疗方法。
A growing number of psychotherapists are using therapy animals to facilitate treatment, especially treatment of children with emotional, social and even physical problems.
应用推荐