但是跟精神伴侣一辈子住在一起?
所以我建议每天尽所能地爱你的精神伴侣。
So I would advice you to love your soulmate everyday as much as you could!
他是我的精神伴侣。
大家以为精神伴侣是天作之合,每个人都想要。
People think a soul mate is your perfect fit , and that's everyone wants.
然而在萧条时期寻找爱情不仅仅是指寻找这种完美的精神伴侣。
But searching for love during a recession isn't just limited to finding that perfect soul mate.
两个精神伴侣。
你见过完美的夫妇吗,两个精神伴侣,她们的爱从不凋谢?
Have you met the perfect couple the two soul mates whose love never dies?
你有没有遇到过完美的一对,两个精神伴侣,他们的爱永恒依旧?
Have you met the perfect couple, the two soul mates, whose love never dies?
你有没有遇到过完美的一对,两个精神伴侣,他们的爱永恒依旧?
Have you met the perfect couple? The two soul mates, whose love never dies?
奥菲斯违背了黑德斯最基本的要求,因而永远失去了他的精神伴侣。
Orpheus had lost his soul mate forever because he had broken Hades' essential demand.
通过这种方式,离异的父母可以为了孩子和自己而成为一对精神伴侣。
Divorced parents could become spiritual partners for the sake of their children and themselves through this way.
我将在茫茫人海中寻找我唯一之精神伴侣,得之,我幸,不得,我命。
I will keep looking for an only companion in the world, if I get one, that will be my luck, if not, my fate.
我是不是应该开始寻找我的精神伴侣然后向单身时光永远的说声再见?
Should I embark on the great search for my soul mate and willingly kiss my single days goodbye forever?
真正的精神伴侣可能是你遇上的最重要的人,因为他们卸下你的防备,把你给打醒。
A true soul mate is probably the most important person you'll ever meet, because they tear down your walls and smack you awake.
浪漫主义者们或许会说他们在追寻完美的精神伴侣,但是所揭示的真实情况表明爱情其实更加实际。
Romantic types might say they seek the perfect soul mate but the revealed truth is more prosaic.
夫妻们现在期望——并要求——相互沟通和理解,共同的价值观和目标,精神伴侣,和美妙的亲密时刻。
Couples now expect — and demand — communication and understanding, Shared values and goals, intellectual companionship, great moments of intimacy.
汤姆:嗯!你知道,命运、精神伴侣,还有真爱,跟胡说八道的童话故事。你说得对,我当初应该听你的。
Tom: Uh, you know, destiny, and soul mates, and true love, and all that childhood fairy tale nonsense. You were right. -i should have listened to you.
我们在童话故事和电影中长大,在那里,有一种神奇的力量帮助人们找到精神伴侣,并且不需要任何努力就可以永远幸福地生活下去。
We grow up on fairy tales and movies in which magical forces help people find their soul mates, with whom they effortlessly live happily ever after.
恋爱中的射手男要求他的伴侣跟他站在一起,给予他全部的精神支持。
Sagittarius man in love would want his partner to stand by him and give him complete emotional support.
史前:穴居人把编织的草绑在他选择的伴侣的手腕,脚腕,腰上,使她的精神在他的控制之下。
Pre-History: The caveman tied cords made of braided grass around his chosen mate’s wrists, ankles, and waist, to bring her spirit under his control.
如果你能够衷心接纳这样一个观点,即这个地球上的很多人都希望与别人建立精神上的交流,那么在你寻觅灵魂伴侣的过程中将不会再有任何恐惧。
If you can open your mind to the idea that there are many people on this planet to create a soulful connection with, it begins to remove the fear from your search.
恋爱中的射手男要求他的伴侣跟他站在一起给予他百分百的精神支持。
A Sagittarius man in love would want his partner to stand by him and give him complete emotional support.
父母、伴侣、子女和朋友们,离世之后,都能成为我们忠诚的精神伙伴。
Parents, spouses, children, and friends can become true spiritual companions after they have died.
建议:在感情,身体和精神方面多为你自己,伴侣和婚姻着想,多多关注身体和情感上的健康和满足感。
Action: Make use of emotional, physical and spiritual support for yourself, your spouse and your marriage. Pay attention to your physical and emotional health and well-being.
建议:在感情,身体和精神方面多为你自己,伴侣和婚姻着想,多多关注身体和情感上的健康和满足感。
Action: Make use of emotional, physical and spiritual support for yourself, your spouse and your marriage. Pay attention to your physical and emotional health and well-being.
应用推荐