然而逆铣仍经常被用在工业上,尤其是粗切削时。
Nevertheless, up milling is commonly used in industry, especially for rough cuts.
机械工厂的切削加工有两种,分别称为“粗切削”和“精切削”。
There are two kinds of cuts in machine- shop work called, respectively, the "roughing cut" and the "finishing cut".
一般地说,钢质棒料、锻件、铸件等只经一次粗切削和一次精切削即可达到所要求的形状和尺寸。
Generally speaking, bars of steel, forging, castings, etc. are machined to the required shape and size with only one roughing and one finishing cut.
冲模,铸模:一种机器的一部分,该机器可以对金属板、卡纸或其它粗钢材料进行切削或成形。
A part on a machine that punches shaped holes in, cuts, or forms sheet metal, cardboard, or other stock.
车削刀具可以是精车刀具或粗车刀具。粗车刀具刀尖半径较小,用 于深切削。
Turning tools. Turning tools can be either finishing or rough turning tools. Rough turning tools have small nose radii and are employed when deep cuts are made.
粗车中,推荐使用较大切削深度(根据工件材料可达0.25英寸或6毫米)和较小进给。
In roughing cuts, it is recommended that large depths of cuts (up to 0.25in. or 6mm, depending upon the workpiece material) and smaller feeds would be used.
将正交试验应用到机械加工中,研究了背吃刀量、切削速度和进给量对粗车工效影响的主次顺序。
The primary and secondary factors influence on the efficiency of coarse machinery, which are cutting depth, cutting speed and feed, were studied by applying orthogonal experiment.
Merchant认为:在切屑与刀具接触界面上存在微小的粗粒,切削液通过这些表面的微小粗粒组成连锁的网络的毛细管被吸入到切屑与刀具的接触界面上。
Merchant thought that minute asperities existed at the chip-tool interface and the fluid was drawn into the interface by the capillary action of the interlocking network of these surface asperities.
Merchant认为:在切屑与刀具接触界面上存在微小的粗粒,切削液通过这些表面的微小粗粒组成连锁的网络的毛细管被吸入到切屑与刀具的接触界面上。
Merchant thought that minute asperities existed at the chip-tool interface and the fluid was drawn into the interface by the capillary action of the interlocking network of these surface asperities.
应用推荐