对第三者责任险的不同理解使得矛盾凸显!
To the different comprehension of third party responsibility insurance make the antinomy highlight!
在验车、新车领牌照等方面都要检验是否投保第三者责任险。
All want to examine in the aspects of checking car, new car getting licence plate waiting whether insure a stranger responsibility insurance.
投保不计免赔特约险,必须首先同时投保车辆损失险和第三者责任险。
D and effect an insurance the anti account the free compensate special contract insurance, have to insure rolling stock loss in the meantime first insurance and stranger responsibility insurance.
同时,对相关保险法规进行修订,以体现机动车辆第三者责任险作为法定保险的政策性和公益性。
Meanwhile, insurance laws concerned should be revised to embody the policy and publicity of third-party insurance for vehicles as forced insurance.
我国应以法律明确规定机动车第三者责任保险为法定保险,未投保机动车第三者责任险的车辆不得上路行驶。
Our nation should stipulate as a law that third-party insurance for vehicles is legally compulsory, without which no vehicle should drive on road.
我司用于租赁的所有车辆均投保车身险、第三者责任险、司乘座位险、附加险,且保险期限包含了租赁合同全过程。
All of vehicles for rental in our company have insured motor hull insurance, the third party liability insurance, additional risk and seat insurance for all the time of rental contract.
承包商将为整个项目投保承包商一切责任险以及第三者责任险,该保险已包含了分包合同的公工作,分包商无需为此承担费用。
The Contractor shall obtain the Contractors all Risk and Tird Party Liability insurance for the entire contract works, which shall include the Sub-Contract works at no cost to the Sub-Contractor.
承包商将为整个项目投保承包商一切责任险以及第三者责任险,该保险已包含了分包合同的公工作,分包商无需为此承担费用。
The Contractor shall obtain the Contractors all Risk and Tird Party Liability insurance for the entire contract works, which shall include the Sub-Contract works at no cost to the Sub-Contractor.
应用推荐