• 以上是成为优秀笔译员/必备习惯

    These are all habits required of a good translator/interpreter.

    youdao

  • 专业笔译员语言技能分析能力并非一两达到的。

    Bringing your language skills and analytical skills up to the level required of a professional translator or interpreter is not a task that can be accomplished in a few short years.

    youdao

  • 市场需求增长同时,受聘译员素质良莠不齐的情况引起不少业内人士的关注

    Due to this growth in demand, many in the industry are concerned about the qualifications of the translators and interpreters hired to do the work.

    youdao

  • 笔译员经常通过Transimpex这样翻译中介找到工作,它们客户提供各种项目管理或者自由语言工作者选人进行雇佣

    Translators also often find work through translation agencies, such as Transimpex, that serve as a project manager for the client and hire from the available pool of freelance language workers.

    youdao

  • 懂得两种语言并不足以成为一个优秀

    It takes more than knowing two languages to be a good translator or interpreter.

    youdao

  • 口译不同很强现场性,对译员心理素质公共讲话能力有很高的要求

    Interpretation is different from translation in that it demands a strong mentality and good public speaking ability of the interpreter.

    youdao

  • 实验论文中,对文化图式熟悉程度以及同声传译译员表现被设定变量

    Two tasks are designed for these subjects, with cultural schemata familiarity and simultaneous interpretation and translation performance as variables.

    youdao

  • 认证加拿大某个省级地方级组织工作、并较有声望的无需提供宣誓书

    Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.

    youdao

  • 认证加拿大某个省级地方级组织工作、并较有声望的无需提供宣誓书

    Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定