然而,好花不常开,好景不常在,再绝美的风景,再窈窕的生命,总有凋谢的时候。
However, the good flowers seldom open, good times never last in, and then stunning scenery, and then slim life, and the total time of withering.
你现在25岁,在未来的5年里,你仍可以保持窈窕的身段,俏丽的容貌,虽然每年略有退步。
You are now 25, in the next five years, you can still maintain the posture slim, pretty appearance, although a slight decline each year.
尤其是,用老鼠做的实验表明,肥胖和一种叫硬壁菌门的细菌的高比例存在有关。反之,那些窈窕的老鼠肠道内拟杆菌的比例更高。
In particular, work on mice suggests obesity is associated with having a high proportion of bacteria called Firmicutes, whereas the lean favour another group, the Bacteroidetes.
《窈窕淑女》中有这样的台词:,“我习惯了她的脸庞,她的一举一动,她的微笑,她皱起的眉头“,着看起来跟力比多没有关系。
The line in My Fair Lady: "I become accustomed to her face, her ups, her downs, her smiles, her frowns" That seems to have nothing to do with libido.
谁能忘记罗宾·威廉姆斯在《窈窕奶爸》中带有苏格兰口音的反串角色?
Who can forget Robin Williams's Scottish-sounding alter ego in Mrs. Doubtfire?
一个白人制作了一部电影让它上映并期待着票房第一是不可想象的,但这在25年前确实发生了,《窈窕奶爸》的罗宾·威廉姆斯和《窈窕淑男》的达斯汀·霍夫曼就做了同样的事。
One can't imagine a White man making a movie in a dress and expecting the film to be No. 1 at the box office. But that did happen 25 years ago when Robin Williams " Mrs."
2000年詹妮弗·洛夫·休伊特(图右)在另一部关于奥黛丽·赫本的传记片(只能在电视上观看到)中扮演了这位出演过“蒂凡尼早餐”和“窈窕淑女”的小个子明星。
In 2000's the Audrey Hepburn Story, another TV-only effort, Jennifer Love Hewitt played the sparrow-like star of Breakfast at Tiffany's and My Fair lady.
当比安卡贾格儿和安迪沃霍尔在纽约参加一个以纪念乔治库克(电影《星海浮沉录和《窈窕淑女》的导演)为主题的聚会时,她用自己入时的穿着来定义了何谓优雅。
Bianca Jagger defines elegance as she and Andy Warhol attend a New York gala in 1978 in honor of George Cukor, director of A Star Is Born and My Fair Lady.
奥黛丽赫本主演的音乐剧《窈窕淑女》中,HenryHiggins教授就是用这样的方法来训练赫本饰演的卖花女的发音。
The exercises are similar to those Professor Henry Higgins set for Eliza Doolittle, played by Audrey Hepburn, in the rags to riches film My Fair Lady.
岸边的垂柳在春风的拂动下,宛若一位窈窕淑女,正对着镜子梳理着她飘逸的柔发。
Weeping willows on the coast under the spring breeze blows, like a gentle and graceful fair maiden, was combing her elegant hair in front of a mirror.
是一部叫“窈窕淑女”的电影吗?
如果说春雨是一位轻轻柔柔的窈窕淑女,那么夏雨就应该是充满阳刚的健壮少年。
If the spring is a fair maiden answered gently, then filled with summer rain to be robust masculine youth.
她那在田园牧歌般景色中的窈窕少女和温驯动物的画像是一种个人的抒情创作——富于联想的而非缺乏想象力的。
Her iconography of sylphlike girls and gentle animals in an Arcadian landscape is a personal lyric invention-suggestive rather than literal.
要知道,在过去想要一段礼貌的交谈,我们只要遵循亨利·希金斯在《窈窕淑女》中的忠告: 只谈论天气和你的健康状况就行了。
You know, it used to be that in order to have a polite conversation, we just had to follow the advice of Henry Higgins in "My Fair Lady": Stick to the weather and your health.
建议:为了身材,也为了健康着想,多吃新鲜蔬菜水果,绝对是维持窈窕身段的不二法则。
Suggestion: in order to keep shape, also for health reasons, eat fresh vegetables and fruits, is absolutely maintaining gentle and graceful figure method.
“窈窕淑女,君子好逑”,身材苗条是当代女性追求的时尚。
"Gentle and graceful fair maiden, gentleman good Qiu", the figure is the style that contemporary female pursues slightly.
在顺子的眼中,锦绣越发的美丽窈窕,洁白如玉的脸庞散发出晶莹的光芒,让人看了心荡神驰。
In the eyes following son, rich brocade scale up of the beauty is engaging, pure such as the face of jade send forth a radiant ray of light and show people heart to concuss perfect creature Chi.
你们的英国女人每天狼吞虎咽地吃上三到五餐肉食,你们拿她来比她们,当然觉得她是个窈窕仙女了。
You compare her with your English women who Wolf down from three to five meat meals a day; and naturally you find her a sylph.
不过鉴于我周围这么多有创意的脑子,我们可能会去看‘窈窕淑女’。
But judging from the creative brain power around here, we'll probably end up seeing 'My Fair Lady'.
查尔斯·亨特的饮食演变:吃脂肪和窈窕!
查尔斯·亨特的饮食演变:吃脂肪和窈窕!
应用推荐