所以用户可以自动升级到最新稳定版,而不用手动升级。
So users get automated updates to the latest stable version, without having to manually update anything.
稳定版和审核版。
整合版经过一段时间测试后可以提升为稳定版。
Integration builds may be promoted to stable builds after a few days of testing.
稳定版被大多数人们认为是相当稳定的集成版。
Stable builds are integration builds that have been found to be stable enough for most people to use.
此分支为目前所知最新之稳定版,且问题将主动修正。
This branch is currently known stable version and is actively maintained. Bug fixes are actively patched.
一般来说,最好是用稳定版来学习一个新框架,而不要使用更新的beta代码。
In general, it's best to learn a new framework with stable code, rather than newer beta code.
Debian也有一个相对较慢的发布周期,大约每1到3年会发布一个稳定版。
Debian also has a relatively slow release cycle, with stable ones coming out every one to three years.
x分支是当前Groovy的稳定版,而1.6版的开发仍在继续进行。
Branch is the current stable release of Groovy that is being maintained while the steady development of 1.6 continues.
请牢记Chromium提供的日常使用体验与稳定版的Chrome不会一模一样。
Keep in mind that Chromium isn't going to give you the same everyday experience of using the stable version of Chrome.
一旦我们完成了文档和安装器的大部分任务,我相信我们就要准备发布第一个稳定版了。
Once we complete the documentation and most of the Installer tasks, I believe we are going to be in position to release the first stable version.
由于稳定版本的价值及反馈及时,最新稳定版是开发团队比较乐意使用的版本之一。
The latest stable build is the one the development team likes people to be using, because of the valuable and timely feedback.
这个版本是稳定版,但由于之前就有测试版可供下载,这些功能可能对你来说算不上新。
This new Chrome 3 is supposed to be a stable release, but since betas have been available, these features may not be new to you.
目前的测试版已经具备了今天更新的功能,但这些功能对稳定版用户来说是一个重大进步。
Today's updates were already available in the beta version, but for most users who are unlikely to even know that the other development tracks exist, these updates will represent a major step forward.
奇数版本号意味着那是正在开发的内核,是为下一个稳定版本作好铺垫(如:2.4版)。
Being odd means means this is a development kernel, paving the road for the next even, stable release. (i. e. 2.4).
多数人在考虑内核的一个新的稳定版本时,第一个问题通常是“这一版本中有什么新东西吗?”
When most people think about a new stable version of the kernel, the first question is usually, "What's new in this release?"
Beta4版本支持70多种语言,与稳定版相比,提高了隐私安全性,并支持HTML5。
Beta 4 is now available in over 70 different languages, and, compared to the stable version, features improved privacy controls, and support for HTML5 and elements.
从第6版本开始,他们将会在每6个星期发行一款新的稳定版本,比大多数其他浏览器产商更新要频繁。
Starting with version 6, they intend to push out new stable release every six weeks, a faster pace than most other browser vendors.
Debian项目计划于今年发布其通用操作系统新的稳定版,Debian 6.0(代号“Squeeze ”)。
The Debian project plans to release a new stable version of its universal operating system, Debian 6.0 (codenamed "Squeeze"), this year.
Google刚刚发布了新的稳定版Chrome浏览器(Windows版),增加了两个最常用的功能:扩展和书签同步。
Google just released a new stable version of Chrome for Windows PCs that includes two of the most frequently requested features: extensions and bookmark sync.
更多关于部署本demoportlet到JBossPortal各种版本(beta或稳定版)的信息,请阅读这里。
For more info on deploying this demo portlet to any version of JBoss Portal (beta or stable) read here.
但在这个3.1 .x.x稳定版和安全补丁随处可见的时代,我很认同Jackson关于软件“永远没有完成”的观点。
In a world of constant 3.1.x.x maintenance and security releases, however, I can see Jackson's point of software "never being finished."
Debian开发者正在紧锣密鼓的开发X11替代,因此squeeze的d - i稳定版将包括图形界面安装程序并提供可接入支持。
Debian developers are working on a X11 replacement so the stable version of d-i for squeeze will bring back the graphical installer including accessibility support.
为了让您在Angular 的稳定版中管理依赖更轻松,从今天的Angular 2.0.0 开始,我们将迁移到“语义化版本”规范。
To make it easy to manage dependencies on stable Angular releases, starting today with Angular 2.0.0, we will move to semantic versioning.
为了让您在Angular 的稳定版中管理依赖更轻松,从今天的Angular 2.0.0 开始,我们将迁移到“语义化版本”规范。
To make it easy to manage dependencies on stable Angular releases, starting today with Angular 2.0.0, we will move to semantic versioning.
应用推荐