盖尔·科林斯:我赞同这种说法。
科林斯营地在小说中犹如一个乌托邦。
发现科林斯的是格朗泰尔。
我们有他致亚该亚教会的信,像科林斯城。
We have references in his his letters to churches in Achaea, like Corinth.
盖尔·科林斯:大卫,恭喜您建立了新博客。
麻厂街和科林斯都已消失在朗比托街的铺路石下面。
The Rue DE la Chanvrerie and Corinthe have disappeared beneath the pavement of the Rue Rambuteau.
苏菲·科林斯,23岁,是来自伦敦的生物学毕业生。
科林斯中心已经在迈阿密组织了15个调停会。
盖尔·科林斯:我一直在试图想一种我们可以走到一起的办法。
Gail Collins: I've been trying to think of a way we can all come together.
至于科林斯的原住户,那三个可怜的妇人,现在怎样,却没有人知道。
As for the three poor creatures who inhabited Corinthe, no one knew what had become of them.
目前为止,吉姆·科林斯是我见过的依据数据生活的人之中最好的例子。
Jim Collins is the best example I've found so far of someone who is living by Numbers.
盖尔·科林斯:我认为应该让他们在变老之前就变富,提高工薪税上限。
Gail Collins: I choose getting the affluent before they become elderly and raising the cap on the payroll tax.
他们将他分配给科林斯,位于加利福尼亚州阿尔文的一个营地的管理者。
They assigned him to Collins, a camp manager at Arvin in California.
科林斯潘写道:“历史警示我们,全球化进程可能会发生衰退。
“History warns us that globalization is reversible,” Greenspan writes.
由于存在这些困难,只有少数人能像吉姆·科林斯那样有效地应用个人分析。
Because of these difficulties, only a few people like Jim Collins apply personal analytics effectively.
盖尔·科林斯:在您第一组博客文章的其中一篇里,您总提到您在大学的演讲。
Gail Collins: in one of your first blog posts you mentioned all the time you spend speaking at colleges.
科林斯提出建立一个独特的可以竞争总冠军的球队,然后菲尔来了并实现了它。
Doug Collins made a big impact of trying to put together a unique team that could compete for a championship. And then Phil came in and finished it off.
鲁伯特·默多克的科林斯公司出版了这本书,宣称其为“伟大的读物”。
Rupert Murdoch, whose company HarperCollins published the book, pronounced it “a great read”.
但很显然它引起了茱蒂·科林斯的注意,她敦促莱纳德在这首诗的基础上写一首歌。
But apparently it got into the attention of Judy Collins, who urged Leonard to write a song based on the poem.
盖尔·科林斯:可能是因为参与调查的老人已经退休,人们仍然领着固定的养老金。
Gail Collins: Maybe that's because the elderly people answering the surveys retired when people still got fixed pensions.
托尼·帕森斯的《入殓师:希斯罗机场的七个故事》将于十月底由哈珀·科林斯出版。
"Departures: Seven Stories from Heathrow" by Tony Parsons will be published by Harper Collins at the end of October.
我们已经说过,科林斯是古费拉克和他的朋友们聚会地点之一,如果不是联系地点的话。
As we have already said, Corinthe was the meeting-place if not the rallying-point, of Courfeyrac and his friends.
根据科林斯字典的解释,这个单词意为“绝望、痛苦、可怜或者悲惨至极”。
According to Collins German dictionary, the word means "hopeless, miserable, wretched or inconsolable"
科林斯的球衣上拼凑着各家赞助商的标志,甚至球员的腋窝处还有个除臭剂的品牌标志。
The Corinthians shirt is a patchwork of sponsors' logos, down to one for a deodorant brand nestling in the players' armpits.
其中我最喜欢的是吉姆·科林斯的例子,他是《基业长青》和《从优秀到卓越》的作者。
My favorite example is Jim Collins, the author of Built to Last and Good to Great. Here is what the New York Times wrote about him.
在一次采访中,作者科林斯也表明创作灵感来自于儿时的她对于父亲丧生越南战场的担忧。
In an interview, Ms. Collins traced the origins of the books to her anxieties as a child about the possibility that her father might die while fighting in Vietnam.
罗马人在东方登场时,变得愈来愈强大,公元前144年他们在一场大战中摧毁了科林斯。
The Romans, when they came on the scene, in the East, and they gradually became more and more powerful, they destroyed Corinth in a big battle in 144 BCE.
缅因州参议员科林斯是上个月支持奥巴马经济刺激计划的仅有三名共和党人之一。
Maine Senator Susan Collins was one of only three Republicans to back Mr. Obama's economic-stimulus package last month.
长长的会议室尽头挂有一块白色板子,科林斯先生在上面一个角落列着以下几项。
And in a corner of the white board at the end of his long conference room, Mr. Collins keeps this short list.
这些爱席指的就是吃圣餐,主的圣餐,不过这顿餐比较隆重,就像我们在科林斯看到的那样。
These agapes probably refer to the taking of the Communion, The Lord's Supper,but in the context of a bigger meal as we've seen was the case also in Corinth.
应用推荐