未满半年离职者,收取服装70%费用;
Less than six months unemployed, to collect clothing costs, 70%;
每个月,有数以百万的新离职者,又有数以百万的新雇工。
Each month, there are millions of new quits and millions of new hires.
如果新雇工为310万而新离职者为320万,则失业人口增加10万。
If there are 3.1 million new hires and 3.2 million new quits, then unemployment goes up by 100, 000.
四大可以好好利用这个发现。六年后而不是,比方说,三年后离开,意味着离职者有更好的工作,更高的薪水——这也有助于提高校友网络的效率。
Leaving after six years rather than three, say, means that people tend to go into better jobs with higher pay-which can also help the effectiveness of the alumni network.
萨利赫先生说他将于今年晚些时候离职,但是反对者要求他必须现在离开。
Mr Saleh says he will quit later this year but protesters say he must go now.
在预订所有者不能直接完成此操作的情况下 —— 例如他们去渡假了、已离职或无法亲自执行转移操作,管理员的这种能力非常有用。
This is useful for times when the reservation owner is unavailable because they are on vacation, have left the company, or are otherwise unable to perform the transfer themselves.
“零售业的人员流动总是很频繁,其员工离职率也是所有行业中最高的,”挑战者公司首席执行官约翰·查林哲说。
"There is constant churn in the retail industry, which has one of the highest turnover rates of any business," says John Challenger, CEO of Challenger Gray.
周二,一直倍受打压的雅虎股票在纳斯达克飙升了逾9%,收于11.55美元。 就在前一天,雅虎董事会宣布杨致远将在公司物色到合适继任者之后离职。
On Tuesday, Yahoo's ailing stock soared more than 9% to close at $11.55 on the Nasdaq Stock Market, a day after the board announced Mr. Yang will surrender his post when a new CEO is found.
环保主义者们比任何组织都更急切地希望乔治·布什离职。
FEW groups have prayed more fervently for George Bush's departure than conservationists.
最近已经离职的台北的管理者想让TVB出售股份。
The recently departed administration in Taipei wanted TVB to sell out.
最完美的结局是沃尔福威茨先生的离职会促使新的程序来筛选继任者。
Ideally, Mr Wolfowitz's departure would prompt a new process for choosing a successor.
当雇主们准备一次裁掉一半以上的员工时,他们发现必须谨慎挑选一些经理作为离职面谈者。
Employers that are preparing to lose more than half of their staff at one time are finding it prudent for a team of managers to take on the role of exit interviewer.
这就是反对者在周五要求穆巴拉克离职时与警察发生大规模冲突令人奇怪的原因,这些警察是穆巴拉克抵抗国内反对势力的第一道防线。
It was thus hardly surprising when Friday's protests became as much about fighting the police as they were about deposing Mubarak.
——帕姆·克莱默在7月份被聘为Twitter首位负责消费者市场营销的副总裁,然而短短三个月后已经离职。
Pam Kramer, who was hired in July as Twitter's first VP for consumer marketing left the company after just three months.
在其新近发行的债券中,针对2013年7月前的MF总裁乔恩克辛即将离职从政这一现实状况,MF为投资者们手中的债券追加了额外利率。
It is offering an extra percentage point of interest to investors in its latest bond issue, should Jon Corzine, MF's chief executive, quit to take a government job before July 2013.
就在迈克尔爵士声明离职的同一天,Channel4挖走了BBC的管理者之一杰伊·亨特。
On the day Sir Michael announced his departure, Channel 4 pinched Jay Hunt, the controller of BBC One.
在同传奇的企业掠夺者CarlIcahn进行了一场旷日持久的奖金争夺战之后,他同意接受的离职补偿金比他之前声称合同规定的数额少了许多。
Following a long battle over his bonus with Carl Icahn, a legendary corporate raider, he agreed to accept much less in severance than he had said he was entitled to under his contract.
4月30号的高管会议记录显示,他们讨论过如何从Facebook挖人,中间有提到一个观点:“员工离职绝不是离开某些工作岗位,他们离开的是某些管理者,”他们“离开的是让他们伤心的那个环境”。
The minutes for an April 30 management meeting talk about recruiting from Facebook and note: “People don’t leave jobs they leave managers, ” they “leave situations that are making them sad.”
在这种情况下,对手可以让J和红桃6“离职”到敲门者的红桃那一组,从而使自己手中的分从22分减少到只有6分。
In this case, the opponent can lay off the jack and six of hearts onto the knocker's heart meld, to reduce his count from 22 points to only 6 points!
Katumbi先生已经声明在明年离职,这一提议令长期投资者倍感忧虑。
Mr Katumbi has vowed to leave office next year, a proposition that has long-term investors concerned.
然后对手摊开他手中的牌,从中取出没有匹配的牌,接着他可以使手中的牌“离职(layoff)”去匹配“敲门者”已经匹配的牌。
The opponent then spreads his hand, removing from it any unmatched cards, and then is permitted to "lay off" whatever cards he has that match the knocker's matched sets.
在捷蓝航空公司空乘stevenSlater去年夏天在一次飞机事故后离职以后(喝着厨房的酒),很多观察者开始都在网上表达了他们的支持。
After JetBlue flight attendant Steven Slater exited down an emergency chute last summer (with a beer from the jet's galley), many observers initially took to the Internet to post their support.
AndrewCuomo,这位纽约州即将离职并且上任州长的首席检察官是这么认为的,同时他已经起诉了雷曼的审计者,安永会计师事务所。
Andrew Cuomo, New York’s outgoing attorney-general and incoming state governor, thinks so, and has filed suit against Ernst & Young, Lehman’s auditors.
库克的每一项决策都要经过在职和离职的员工与高管、投资者、媒体以及苹果消费者的检验。
Cook's every decision would be examined by current and former employees and executives, investors, the media and Apple's consumers.
卓越的领导者将指导你,即便你离职很长时间之后,他们也将成为一个可靠的就业源头。
Great leaders will mentor you and will be a loyal source of employment long after you've left.
这是私底下说,不过一位经理就要离职,而你可能会是接任者。
This is off the record, but one of the managers is leaving soon and you could be in line for his job.
据《贵阳日报》报道,当地人力资源部门估计,春节后超过30%的求职者都是新近离职人员。
The local human resources authority estimates that more than 30 percent of job seekers after the Spring Festival are newly unemployed professionals, according to Guiyang Daily.
据《贵阳日报》报道,当地人力资源部门估计,春节后超过30%的求职者都是新近离职人员。
The local human resources authority estimates that more than 30 percent of job seekers after the Spring Festival are newly unemployed professionals, according to Guiyang Daily.
应用推荐