调查对象涵盖了从欧洲大学生到居住在新几内亚高地的福尔族部落成员。
Those queried ranged from European college students to members of the Fore, a tribe that dwells in the New Guinea highlands.
教皇福尔摩苏斯上任四年半后去世。
Pope Formosus died after a pontificate of four and a half years.
尼克·福尔多在加时赛中被彼得·贝克击败。
苏格兰的福尔柯克大转轮是世界上第一个也是唯一一个轮渡升降机。
The Falkirk Wheel in Scotland is the world's first and only rotating boat lift.
最终获胜的是巨大旋转钢制船舶升降机的设计图,它成为了后来的福尔柯克轮。
The eventual winner was a plan for the huge rotating steel boat lift which was to become The Falkirk Wheel.
从激进文化批判的角度来看,弥尔顿的力量与已故的杰里·福尔韦尔的力量并没有太大的不同。
Milton's power from this perspective of the radical cultural critique is really not so different from the power of the late Jerry Falwell.
我的同学中有来自夏威夷的和来自俄勒冈州克拉马斯福尔斯市的,所以当时你处在那样的形势下。
I had classmates from Hawaii and Klamath Falls, Oregon, so you were in the situation.
一名专门为英国国民医疗服务机构进行宫颈癌检查的医生安吉拉·瑞福尔说:“没必要匆匆忙忙。”
"There is no need to rush," said Angela Raffle, a specialist in cervical cancer screening with the National Health Service in Britain.
福尔柯克摩天轮的各个部件都是在距离福尔柯克约400公里的德比郡巴特利工程公司的钢铁厂建造和组装的,就像一个巨大的玩具建筑。
The various parts of The Falkirk Wheel were all constructed and assembled, like one giant toy building set, at Butterley Engineering's Steelworks in Derbyshire, some 400 km from Falkirk.
这个著名的过程被称为福尔根氏反应。
研究者们给它取名为“福尔图纳塔”。
其年均福尔·马林产能约22亿磅。
Its annual production capacity for formaldehyde is 2.2 billion pounds.
我曾在乍得开展达尔·福尔难民工作。
就以您刚才提到的达尔·福尔问题来说。
Take the Darfur issue that you raised just now, for example.
福尔德在雷曼混了40年。
福尔登说:“该计划已经是双方的底线。”
爱德华首先开战,并打败了年轻的孟福尔。
Edward struck first, and overwhelmed the younger DE Montfort.
“我能看见数千万颗星星,福尔”华生回答。
“I see millions and millions of stars, Holmes” replies Watson.
福尔斯彻奇市其实可以算作华盛顿特区的郊区。
一位委员会发言人说福尔·马林问题尚未公开化。
A board spokesperson said that the issue of formaldehyde had not come up.
而达尔福尔地区的叛军此次也可能参与这个冲突。
书中表达了许多原雷曼兄弟员工对福尔德先生的愤慨。
It expresses the anger that many former Lehman employees still feel toward Mr Fuld.
任由福尔德先生的公司破产是鲍尔森先生的重大错误吗?
福尔图纳托博士的论断能否经得住时间的检验还有待证实。
Whether Dr Fortunato's thesis stands the test of time remains to be seen.
他说如果处理得当,就会有足够的水来建立和平的达尔·福尔。
If properly managed, he says, there is already enough water to build peace in Darfur.
福尔茨·史密斯称,如果产品对他们有用,那么便会走向主流。
If it's useful for them, claimed Foltz-Smith, it will then go mainstream.
可想而知,孟福尔立即否定了亚眠协定,接着武装斗争爆发了。
Predictably, de Montfort repudiated the Mise of Amiens immediately, and armed conflict broke out.
可想而知,孟福尔立即否定了亚眠协定,接着武装斗争爆发了。
Predictably, de Montfort repudiated the Mise of Amiens immediately, and armed conflict broke out.
应用推荐