禁酒令阻止了酒的买卖了么?
蒙禁酒令之恩,美国人甚至连想借酒浇愁都不行!
Americans couldn't even have a drink to drown their sorrows, thanks to prohibition.
禁酒令在减少酒类需求方面无能为力。
禁酒令于1933年废除。
没有什么好惊讶的,禁酒令正是在大萧条最严重的时候撤销的。
It should be no surprise that alcohol prohibition was repealed at the deepest depths of the Great Depression.
禁酒令应通过法律实施,这比靠道德觉悟更强有力。
The alcohol prohibition should be implemented by law, which is more powerful than moral consciousness.
1933年禁酒令结束后,雪人几乎变成了所有有名酒厂的形象大使。
By the time Prohibition ended in 1933, the snowman had become the pitchman for almost every leading liquor company.
1933年,富兰克林·罗斯福就曾在经济萧条的阵痛中废除了禁酒令。
Franklin Roosevelt repealed prohibition in 1933 amid the throes of a depression.
当时我9岁,在外面卖报纸。禁酒令时期他就常在这儿喝酒。
I was 9 years old, selling papers out front. He kept this place in booze during prohibition.
它使我们想到在禁酒令时代的小密屋里,那些演奏谋生的黑人艺术家。
It makes us think about black artists playing for a living in Prohibition Era back rooms.
或者,从那个年代琢磨一下,很可能那是一个不遵守当时北美禁酒令的酒吧。
OR, considering the decade we're in, quite possibly a bar evading the Prohibition laws that would be in place during the time in North America.
大多数专家和社会学家都承认,禁酒令彻底失败了,使有组织犯罪的大幅上升。
Most experts and sociologists agree, prohibition was a complete failure and contributed greatly to the rise of organized crime.
纽约的禁酒令正如火如荼,他难受得好像已经死了,而且因为自己的罪孽下了地狱。
In New York, with Prohibition in full swing, he thought he had died and gone to hell for his SINS.
胡佛的声望没有帮助他继续对禁酒令的支持。在一场棒球赛中粉丝们大声嘲弄:“我们想要啤酒!”
Hoover's popularity wasn't helped by his continued support for Prohibition, prompting jeering chants of "We want beer!" from fans at one baseball game.
废止禁酒令的第21修正案在1933年12月5日才获得通过,但罗斯福的提案向人们提供了暂时的慰籍。
The 21st Amendment, which repealed Prohibition, was not adopted until December 5, 1933, but Roosevelt's proposal provided interim relief.
雪人这种形象立刻变得有利可图起来,当1933年禁酒令作废的时候,雪人成了各个名牌酒水公司的代言人了。
This image of the snowman soon became lucrative. By the time Prohibition ended in 1933, the snowman had become the pitchman for almost every leading liquor company.
1920年,禁酒令冲击了葡萄酒业,洛杉机大多数的葡萄酒厂永远地关闭了,但是杉托请求天主教会允许他酿造圣餐葡萄酒。
In 1920, Prohibition jolted the wine industry. The majority of los Angeles wineries closed forever, but Santo requested permission from the Catholic Church to make sacramental wines.
1920年,禁酒令冲击了葡萄酒业,洛杉机大多数的葡萄酒厂永远地关闭了,但是杉托请求天主教会允许他酿造圣餐葡萄酒。
In 1920, Prohibition jolted the wine industry. The majority of los Angeles wineries closed forever, but Santo requested permission from the Catholic Church to make sacramental wines.
应用推荐