另一方面,婚姻体现了神的眷顾,是上帝的恩赐。
On the other hand, marriage represents the divine providence and receiving God's blessing.
我很高兴知悉,因为神的眷顾,你从那场不幸的车祸走了出来,伤势也很快得到了恢复。
I am so glad to know that by the grace of god, your injury is recovering rapidly which was caused by the awful car accident. May god be always with you!
我不知道那是什么意思…,是说上帝或者众神眷顾我,所以我很幸运,或者说这是我的幸运日?
I don't know what that means — like god or the gods favor me and so I'm lucky or this is my lucky day.
你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子(鉴察或作眷顾),归荣耀给神。
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
提醒自己,你所认识的神是永远实在的;他是良善的,他是爱你的,和你同在的,他知道我会经历的事情,他眷顾我,对我的生命有个美好的计划。
Remind yourself what you know to be eternally true about God: he is good, he loves me, he is with me, he knows what I'm going through, he CARES, and he has a good plan for my life.
13:19摩西把约瑟的骸骨一同带去,因为约瑟曾叫以色列人严严地起誓,对他们说,神必眷顾你们,你们要把我的骸骨从这里一同带上去。
And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.
有时,当你想要抱怨的时候,要祷告神,让神来帮助你数一数神对你的眷顾,使你对已经有的而感到满足。
When you are tempted to complain, pray, asking God to help you be satisfied with what you have.
所以他们愿意向神祷告,求神给与特殊的眷顾。
虚妄的呼求,神必不垂听。全能者也必不眷顾。
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
你眷顾地、降下透雨、使地大得肥美.神的河满了水.你这样浇灌了地、好为人豫备五谷。
You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.
有时候,我们也会跌落在黑暗的幽谷中,但,即便如此,我们仍可确信神定会眷顾我们。
There are also times when we walk through dark valleys. But even then we can be confident God cares.
即使在穷途末路的时候,神依然眷顾我们。
神一直在眷顾我们,我们必须相信神和靠祂而活,在安稳中顺服祂,在困境中信靠祂的扶助。
We must live by faith in God, who always CARES for us. We must obey in times of peace and trust God to help in times of trouble.
最后,请你再想想这个在旷野井旁的孤独汉,神怎样以祂的恩慈来眷顾他。
Think again of the lonely man at the desert well and how God lovingly watched over him.
最后,请你再想想这个在旷野井旁的孤独汉,神怎样以祂的恩慈来眷顾他。
Think again of the lonely man at the desert well and how God lovingly watched over him.
应用推荐