今年中央财政安排社会保障支出2019亿元,比去年增加247亿元。
This year's central government budget includes allocations totaling 201.9 billion yuan for strengthening the social safety net, an increase of 24.7 billion yuan over last year.
本章是实证部分,对我国的社会保障支出水平以及财政社会保障支出水平做出实证研究。
This chapter is the empirical part. It makes the empirical research on our country's social security expenditure level and the finance social security expenditure level.
在此基础上对西方国家社会保障支出危机与财政问题作了比较分析,作为后续研究的理论支撑。
It has made the comparative analysis of the Western country social security expenditure crisis and the financial question at this foundation, as comparison research extending.
地方科教文卫支出和社会保障支出比重的提升有利于区域经济收敛,地方行政管理费用则应该压缩。
Raising the proportion of local expenditure in science, education, culture, public health and social security is helpful to regional economic convergence. However, local administrative...
在这里的困难在于从增加的社会保障支出和下降的税收收入(通常都会伴随着衰退)中分离出财政刺激手段的影响。
The difficulty here is to isolate the effects of fiscal-stimulus measures from the rises in social-security spending and falls in tax revenues that naturally accompany recessions.
其次,随着退休人群的增长,随之增加的社会保障支出将落在越来越少的工作人群肩上,这将给公共财政造成很大压力。
Secondly, a dwindling band of workers will have to support rising social-security payments, as the number of retired people grows.This will strain public finances.
其次,随着退休人群的增长,随之增加的社会保障支出将落在越来越少的工作人群肩上,这将给公共财政造成很大压力。
Secondly, a dwindling band of workers will have to support rising social-security payments, as the number of retired people grows. This will strain public finances.
德国与欧洲其它国家不同,由于薪水的上涨被税收和社会保障支出的上升所抵消,可支配收入在过去10年始终停滞不前。
Unlike the rest of Europe, disposable income in Germany has stagnated in the past 10 years as wage increases were offset by rises in tax and social security contributions.
即使政府创造了一个更好的社会保障体系,并成功地鼓励更多的消费支出,这种情况也不可能在短期内改变。
There is no chance that will change anytime soon, even if the government creates a better social safety net and successfully encourages greater consumer spending.
危机凸显了各国保护核心支出,加强对贫困人口的社会保障,改善服务提供和走上绿色增长道路的必要性。
The crisis highlighted the need for countries to protect core spending, strengthen safety nets for the poor, improve service delivery and move toward a greener growth path.
我们预计需要填补约 116 亿美元的资金缺口,才能满足最贫困国家在健康、教育、社会保障和基础设施等方面的核心支出需求。
We estimate that financing shortfalls to cover at-risk core spending on health, education, safety nets, and infrastructure amount to some $11.6 billion for the poorest countries.
现在,我们对于如何来做,确保社会保障在婴儿潮的一代人逐步进入退休年龄时跟上渐渐高涨的成本支出已经讨论了很长时间。
Now, we've been talking for a long time about how to do that; about how to make sure Social Security is healthy enough to cover the higher costs that are kicking in now that baby boomers are retiring.
我国高龄老年人口中享有社会保障和医疗保障的比例非常低,且城乡差异显著。 医疗费用支出给老人及其家庭带来极大压力,构成了高龄老人生活质量下降的重要原因。
Medical expenses have brought heavy pressures both on the oldest old and on their families, and come to be an important cause of the lower life quality.
建立农村社会保障制度必然要付出巨大的成本,包括推行成本和社会保障费用支出成本。
The construction of the rural social welfare system will inevitably requires the enormous costs, which includes the cost for implementation and the expenditure cost for the social welfare expenses.
建立农村社会保障制度必然要付出巨大的成本,包括推行成本和社会保障费用支出成本。
The construction of the rural social welfare system will inevitably requires the enormous costs, which includes the cost for implementation and the expenditure cost for the social welfare expenses.
应用推荐