男士都头戴高顶礼帽,身穿晚礼服。
我编织过无数的婴儿毯、毛衣、围巾、礼帽和婴儿帽。
I've made countless baby blankets, sweaters, scarves, hats, caps for newborns.
她爸爸打开后备箱,拿出一顶黑色的礼帽、一根长长的黑色手杖和一双黑色的踢踏舞鞋。
As her daddy opened the trunk, he pulled out a black top hat, a long black cane and black tap shoes.
一天,莫奈穿上他最好的西装,戴上一顶精致的礼帽,穿上一件精致的亚麻衬衫,系上一条丝绸领带。
One day Monet dressed himself in his very best suit along with a fine top hat, a good linen shirt and a silk tie.
他就是奥彭名画的前景中那个戴圆顶礼帽的人物。
He is the bowler-hatted figure in the foreground of Orpen's famous painting.
在那顶黑色的大礼帽里,灯光完全被遮住了,他们默默地飞着。
In the black topper the light was completely hidden, and they flew on in silence.
她的头上戴着一顶黑色的高顶礼帽。
你不认识头戴白色礼帽的那位先生吗?
没有花园派对,没有大礼帽,也没有狂热的赌徒;
IT WILL not come with garden parties, large hats or eager bookies.
毕业班的每一个人都戴礼帽、穿礼服。
就像你拥有了一辆私人马车,就连车夫都戴着大礼帽。
It was like owning your private carriage and having a coachman who wore a silk hat.
他多年来一直坚决要求麦肯锡的咨询顾问要佩戴礼帽。
依偎在了我们的床垫礼帽娇生惯养的支持。
一位带礼帽拿着手杖的法国绅士唱了些什么结束了电影。
A French gentleman in top hat and cane sang something which ended the picture.
杰西卡的爸爸戴着礼帽、挥舞着手杖的样子显得非常滑稽。
Jessica's Daddy looked very funny in his top hat and twirling his cane.
不管我什么时候遇见他,他总是戴着那顶旧礼帽。
No matter when (Whenever) I meet him, he is always wearing that old hat.
不论我什么时分遇见他,他总是戴着那顶旧礼帽。
No matter when (Whenever) I meet him, he is always wearing that old hat.
小礼帽、包包点缀运用粉红色,春天色彩来得如此生动。
Little pillbox hat, purses using pink, spring colour ornament come so vivid.
在一家店门口,一个女子头戴高筒礼帽,脚蹬皮靴,在街上向男人们招摇着。
In one, a woman in a top hat and leather boots addresses men as they scurry past.
尸体酒瓶上还围上极具英国特色的苏格兰方格呢短裙,动物头上还戴大礼帽。
Some of the animals have been featured on a kilt and a top hat.
尸体酒 瓶上还围上极具英国特色的苏格兰方格呢短裙,动物头上还戴大礼帽。
Some of the animals have been featured on a kilt and a top hat.
赫本穿着华丽长袍,礼帽和外套,看起非常华贵高雅- - -去给一个豹婴做保姆!
Hepburn wears gorgeous gowns, hats and coats, and looks completely elegant - all while taking care of a baby leopard!
科林费斯刚开场就流露出掩盖大礼帽下痛苦的表情,好像要参加自己的葬礼。
Firth's face is a picture of misery in the opening scene, under his top hat, as if attending his own funeral.
这不是那种从大礼帽中变出兔子的戏法,它是一种创造幻象让观众信以为真的手法。
It wasn't the guy with the top hat and the rabbits, it was a way of creating illusions that something was real that wasn't.
这不是那种从大礼帽中变出兔子的戏法,它是一种创造幻象让观众信以为真的手法。
It wasn't the guy with the top hat and the rabbits, it was a way of creating illusions that something was real that wasn't.
应用推荐