• 卡纳斯费德勒两次发球第二自己还没被破发球局

    Canas broke Federer's serve twice in each set and didn't face a break point in the second.

    youdao

  • 自己发球费德勒再次送出自己的增加比赛戏剧性

    Serving for the match, Federer went break point down again to add to the drama.

    youdao

  • 下第一之后李娜第二发对手一个发球

    After serving out the first set, Li broke in the opening game of the second set.

    youdao

  • 但是即使倒数第二盘发、还有第三的最后一丢掉自己的发球情况下,德约科维奇也没有放弃

    But Djokovic never gave up, even after getting broken at love in the next-to-last game of the first set, then losing serve in the last game of the third.

    youdao

  • 第四西里奇发球穆雷3-1领先,他用正手击球将球打边角,而此时西里奇正站球场中线,穆雷成功发。

    Leading 3-1 in the fourth set and with Mr. Cilic serving, Mr. Murray unleashed a forehand to the corner that left Mr. Cilic standing in the middle of the court on break point.

    youdao

  • 第二战至4平时很有机会纳达尔发球局但是在30比15领先连续正手反手失误葬送绝好的发机会。

    Tsonga came close to breaking Nadal at 4-4 in the second set. But one forehand and one backhand error, from 15/30, when in total control of the point, cost Tsonga the opportunity.

    youdao

  • 第一比赛中,李娜3-0领先尽管莎拉波娃曾在李娜的发球中领先两个发点,李娜顽强的扳回了比分,并战胜了莎拉波娃,留下了对手在风中凌乱。

    In the first set, Li raced into a 3-0 lead and broke three times as Sharapova, who took two games off the Chinese player's serve, struggled for rhythm in the wind.

    youdao

  • ATP网球大师赛男单决赛上海闵行区网球中心举行,在首盘比赛中,面对赛会三号种子选手费雷尔卫冕冠军率先掉对手的发球局随后由于失误过多又遭到对方反发。

    The defending champion broke the third-seeded Ferrer in the first game but a catalogue of errors then undermined his hard work at the Qi Zhong Tennis Center in suburban Minhang District.

    youdao

  • 这场比赛第二罗迪克自己五个发球两分,在4 - 3时拿到这场比赛的第一发机会

    Roddick dropped only two points in five service games in the second set, getting the first break of the match for a 4-3 edge.

    youdao

  • 谢顶桑普拉斯继续掉了对手发球并用漂亮的网前球一度以4 - 2领先

    The balding Sampras proceeded to break his opponent's serve and then moved 4-2 ahead courtesy of a delightful drop shot.

    youdao

  • 首盘,虽然卡洛·维奇发球极富威力,达维登科还是中抓住机会对手发球局

    In the opening set, Davydenko was able to break Karlovic's serve in the fourth game, despite being known for his powerful serves.

    youdao

  • 比赛都是靠掉对方发球而分出胜负。

    A single break of serve settled the first two sets.

    youdao

  • 一个发球局,但追回了。始终保持冷静

    I was up a break and he came back, and I stayed calm all the way through.

    youdao

  • 一次掉了卡洛维奇的发球之后保住发球胜赛,以6-3,7-5拿下整场比赛

    He was able to break the Croats serve in the 10th game and was able to then hold serve to win the match 6-3 7-5.

    youdao

  • 李娜第一盘中掉了兹沃纳列娃的发球。在第二盘中3掉了兹沃纳列娃的发球局印第安韦尔斯网球赛场上1小时27分钟24分。

    Li broke Zvonareva's serve twice in the first set and three times in the second while hammering down 24 winners in the one hour, 27 minute match at the main Indian Wells TennisGarden stadium.

    youdao

  • 李娜第一盘中掉了兹沃纳列娃的发球。在第二盘中3掉了兹沃纳列娃的发球局印第安韦尔斯网球赛场上1小时27分钟24分。

    Li broke Zvonareva's serve twice in the first set and three times in the second while hammering down 24 winners in the one hour, 27 minute match at the main Indian Wells TennisGarden stadium.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定