运用简短语句;
学习(短语句型):好的,都在我的汤里面了,我的蔬菜汤;
在剩男剩女的见面约会中,还有一些与此之类的短语句子层出不穷。
These are a few of the phrases passed between singles as they move through the stages of meeting and dating.
出示第一个学习任务,小组内复习交流检查重点单词短语句型。
Task1: Review the important words, phrases, sentences and check in groups.
对汉语短语句法规则进行符号化形式化的分析,给出了句法模型,定义了一整套汉语的句法规则体系及相应的语义处理方案。
In order to build a complete analysis system of Chinese syntactic rules, we have defined the sets of words, attribute, pinyin, relations, terminals and non terminals for the syntactic analysis.
本周目标:·学习(短语句型):早上好,(购物用语)我要这些花,多少钱,两英镑,给你,谢谢,再见,好的,都在我的汤里面了,我的蔬菜汤。
Goal of the week: To learn; good morning, the flowers please, how much is it, two pounds, here you are thank you, good bye, alright, all in my soup and my vegetable soup.
本文以非统计的信息处理方法为出发点,介绍一个汉语名物性短语句法位置语料库的设计思想、所使用的句法位置标记集以及标记加工规范,并指出了这样一个语料库的潜在价值。
This paper introduces the idea of a corpus of Chinese NP syntactic positions, as well as the tag set used and the principles for tagging. The potential value of this corpus is also pointed out.
不仅英语句中的汉译可以转换视角,英语的某些词或短语的汉译也可以或需要转换视角。
Then it illustrates that the way of shifts of perspective can be used in the translation of English sentences and English words or phrases as well.
在形式上,它和主谓短语作宾语的动词谓语句很相似。
In form, it is similar to the verb-predicate sentence in which subject-predicate phrase used as an object.
韵律短语的长度约束模型是利用隐马尔科夫模型对语句中韵律短语的长度规划进行建模,这个模型对短语的长度分布及韵律词与韵律短语的关系进行了描述。
And an HMM is used to model the phrase-length constraints, which include the distributions of the prosodic phrase lengths and the prosodic word number in the prosodic phrase.
阐述了物量短语作谓语是名词谓语句,动量短语作谓语是动词谓语句这一观点。
It expounds that the sentence which has material classifier phrase is noun predicate sentence, and the sentence which has verb classifier phrase is a verb predicate sentence.
利用事先给定的中英文语法转换规则,对英文短语集合进行译文选择组合,从而得到对应的英文语句。
After the implementation of the Chinese-English syntax transformation rules, the system chooses the appropriate target language phrases and combines them into a complete English sentence.
本文通过实验研究的方法观察了300个自然语句中焦点重音和这些句子的短语中语义重音的分布情况。
This paper empirically investigated the distribution of focus-related accents within sentences and the distribution of semantic accents within phrases in Chinese through 300 natural utterances.
主谓主语句就是主谓短语作主语的句子,它至今还没有一个正式的名分。
The sentence with subject_verb subject refers to a sentence in which a subject_verb phrase ACTS as subject, which has not yet been put on the list.
主谓主语句就是主谓短语作主语的句子,它至今还没有一个正式的名分。
The sentence with subject_verb subject refers to a sentence in which a subject_verb phrase ACTS as subject, which has not yet been put on the list.
应用推荐