不要找借口,被自己打败或矫枉过正。
Don't make excuses, beat yourself up, or overcompensate for your error.
打击欺诈还有一个风险就是矫枉过正。
这只是矫枉过正,它使这个名字更大,更凌乱。
It's just overkill and it makes the name larger and more cluttered.
矫枉过正的深层原因是要素和驱动机制的复杂性。
The complicacy of elements and driving mechanism are the main cause of hypercorrection.
然而,当你只是搜索文字字符串时它们经常矫枉过正。
However, they're usually overkill when you are merely searching for literal strings.
但事实是,决策者并非矫枉过正,相反,他们所行甚少。
But the truth is that policy makers aren't doing too much; they're doing too little.
如果Lewis先生真是在开玩笑,那他未免矫枉过正了。
移情的精神分析经过这样的矫枉过正,它的内容是什么?。
Following this rectification, in what would the analysis of the transference consist?
父母不应因为无法照顾孩子而矫枉过正给他们太多零用钱。
Parents should not over-compensate their children for their absences from home by giving them too much pocket money.
大部分确实矫枉过正的短波收听和一些需要特殊的测试设备。
Most are really overkill for shortwave listening and some require special test equipment.
所以也许我们只是需要一个健康快乐的标志,而不是矫枉过正。
So maybe all we need is a happy, "healthy icon" to keep us from overdoing it.
因此,我们只是需要一个快乐、“健康的图标”,而不是矫枉过正。
So maybe all we need is a happy, "healthy icon" to keep us from overdoing it.
这很好,但似乎有点矫枉过正,如果所有我想要做的就是旋转90度。
That's fine, but it seems like a bit of overkill if all I want to do is rotate 90 degrees.
检查你的孩子没错,但是不能矫枉过正,否则它会妨碍孩子们信任的本能。
It's okay to keep a check on your child, but overdoing it can hamper their trust instinct.
为此,在将证据立法重心由证明力转向证据能力的同时,又要防止矫枉过正。
Therefore, our stress should be transferred from the force of evidence to the qualification of evidence. Simultaneously, we should prevent the transformation from being overdone.
在澳大利亚,利率已是30年来最低,考虑到危机的强度也似乎有些矫枉过正了。
In Australia interest rates are at 30-year lows, which seems disproportionate to the amount of economic misery.
有各种方式,使您的企业看到,并认为这样做没有矫枉过正,与您的广告费用。
There are ways to make your business be seen and felt without doing overkill with your advertisement expenses.
在一些事情上家长老怕小孩出什么问题,所以千叮万嘱,大有矫枉过正的味道;
In some things parents old children afraid of what the problem, so mine, have overcorrect taste;
基于上述判断,胡教授的观点似乎真的矫枉过正了,也似乎有离经叛道的意思。
Due to the points mentioned above, Prof. Hu's opinion seems to be overcompensating, and also seems to have a rebellious tone.
有几种酶——如基质金属蛋白酶和胶原酶——可能派上用场,但矫枉过正也会有风险。
Several enzymes, such as matrix metalloproteinases and collagenases, might do the job, but overdoing it could be risky.
不管是收,还是放,都有一点矫枉过正,以致经常出现“一收就死,一放就乱”的局面。
No matter be to close, still put, have a bit overcorrect, as a result often appears "close to die, put random" situation.
他认为,一些人(特别是较年轻的投资者)因2008年的教训而矫枉过正,远远避开了股市。
He thinks some people, especially younger investors, have 'overlearned' the lesson of 2008 and therefore are shying away from the stock market too much.
但这只是其中一种可能。如果矫枉过正,过于迅速的收回,则会有延缓经济复苏和通缩的风险。
But it also might err by withdrawing reserves too quickly, thereby stunting the recovery and leading to deflation.
通常,一条项链或一对耳环能补充这样的领口,但是当衣服布料如此闪亮的时候,首饰会矫枉过正。
Typically, a necklace or earrings would complement a neckline like this, but when the fabric of the dress is so shiny, jewelry would be overkill.
他说:“过度放松的管制把巨额损失强加给了普通公众,但如果矫枉过正,也会造成真正的危机。”
He said: "Excessive deregulation has inflicted enormous losses on the general public and there is a real danger that the pendulum will swing too far the other way."
而现在,我们再也不能以这样的理由为编写出性能糟糕的代码寻求托辞了,当然,我们也不能矫枉过正。
Now, don't use this as a pretext to write code that performs lousy, just don't overdo it.
我读过一些关于对用户角色DCI模式,但它基本上是“唯一的”检查布尔在数据库中也许是矫枉过正?
I've read some on the DCI pattern about user roles but as it basically "only" to check that Boolean in the database maybe it is overkill?
后现社会工作理论是在对现代西方社会工作理论进行全面解构的基础上兴起的,它存在着矫枉过正的内在缺陷。
Social work theory of postmodernism tries to reconstruct and surpass modern social work in an all-round way, but at the same time it has its own flaws of hypercorrectness.
后现社会工作理论是在对现代西方社会工作理论进行全面解构的基础上兴起的,它存在着矫枉过正的内在缺陷。
Social work theory of postmodernism tries to reconstruct and surpass modern social work in an all-round way, but at the same time it has its own flaws of hypercorrectness.
应用推荐