在有矛盾分歧处,敢于面对并不怕相互指责。
On the point of contradiction, both face it bravely and do not accused.
关于恐龙和鸟类进化的假说有不同寻常的分歧,而且常常互相矛盾。
Hypotheses regarding dinosaurian and avian evolution are unusually diverse—and often at odds with one another.
第四,要在合作当中客观、冷静地面对矛盾和分歧,不因一时的困难影响中美合作的大局。
Fourth, face conflicts and differences objectively and calmly in the process of cooperation and prevent negative impact of temporary difficulties on the overall situation of China-US cooperation.
我认为这是国际关系中的正常现象,各方只有妥善处理相互分歧与矛盾,才能防止其干扰合作大局。
I think this is a normal phenomenon. What we need to do is to properly handle our differences and disputes so as to avoid the disruption in our overall cooperation.
他说,目前还存在一些分歧,但是正因为还存在着一些分歧、困难、甚至矛盾,才有必要把会谈进程继续下去。
He said that differences still remained at present. However, just because of the existence of differences, difficulties or even conflicts of interests, the peace-talk process must be continued.
研究人员使用新闻报导以及其他外部资源来界定董事会的矛盾,而董事会在公司财务问题上的分歧不被包括在内。
Researchers used news accounts and other outside sources to categorize boardroom disputes, and excluded financial-performance disagreements.
即使在最好的董事会,董事成员也回偶尔与同事意见分歧,或者有时矛盾公开。
Even in the best boards directors will occasionally disagree with their colleagues, or sometimes go public.
首先,这反应了种族分歧这个敏感矛盾日益增加的事实。
The first is that it reflects the realities and neuroses of increasing ethnic diversity.
在与他人相处的过程中,出现分歧和矛盾是不可避免的。
In the process of getting along with others, the occurrence of difference and contradiction is inevitable.
对行为动力的认识分歧是古典精神分析矛盾的根源所在。
The divergence of understanding behavior dynamics roots in the contradiction of traditional psychoanalysis.
所以说,搬家虽然没有装修那么大的意见分歧,但是也会有很多小的矛盾。
So, , although there is no move to decorate the big differences of opinion, but there will be a lot of small contradictions.
管理者与所有者的目标并非完全一致,甚至可以说是有分歧和矛盾的。
The targets of managers and owners are not uniform, and even can be said that there are disagreements and contradictions.
它所提出解决问题的中庸方法,对于社会、自然中的一切差异、分歧、矛盾都具有化解的能力。
Which Made it the Doctrine of the Mean method to solve the problem for society, all the difference in nature, differences, contradictions have the ability to resolve.
关键是理解例如意见分歧上的矛盾是健康的。
The key is to understand that conflict, such as a divergence of opinions, can be healthy.
有些政客和观察家说世界文化和价值正在趋同,而另一些人却说文化分歧正在制造世界矛盾。
Some politicians and observers tell us that cultures and values are converging, while others point to cultural divergences that generate world conflict.
其参诉方式的制度设计存在的矛盾和弊端,导致了理论和司法实践的分歧。
The way of the third party's intervention has a lot of contradictions and defects, which lead to the divergence between legal theory and judicial practice.
然而,美欧对话也存在矛盾和分歧,对华战略的差异和在东亚的利益分歧限制了双方互动的深度。
However, contradictions and divergences also remain in the US-EU dialogue. Their different strategies towards China and divergent interests in East Asia limit the depth of their interactions.
多元主义与普遍主义在近代法制思想中始终是一对矛盾,其实质是对“利益平衡”原则在空间效力认识上的分歧,它成为版权法制建设的理论基础。
Pluralism and universality are contradictory to each other in modern legal thoughts, and this contradiction constitutes the theoretical basis of legal system construction of copyright.
实质上,伊拉克危机中的美欧分歧正是这一矛盾的体现。
In fact, the USA and Europe difference in the Iraqi crisis is exactly the embodiment of this contradiction.
第六,妥善处理分歧矛盾,维护亚太和平稳定的良好环境。
Sixth, we should properly resolve differences and disputes, and maintain a sound environment of peace and stability in the Asia-Pacific region.
现有理论学说与临床现象的矛盾引起广泛争论和分歧,主要原因是确切发病机制的不明确。
At present, there are many contradictions between the theory and clinical picture, and the main reason of which was the ambiguity of exact pathogenesis.
致力于统一国际航空运输规则的华沙公约体系,从诞生之日起经历了种种矛盾与分歧的挑战。
Warsaw Convention System, aiming to unify international aviation transportation rules, has undergone many challenges since its inception.
致力于统一国际航空运输规则的华沙公约体系,从诞生之日起经历了种种矛盾与分歧的挑战。
Warsaw Convention System is a successful model of applying international laws by the adoption of substantial rules.
致力于统一国际航空运输规则的华沙公约体系,从诞生之日起经历了种种矛盾与分歧的挑战。
Warsaw Convention System is a successful model of applying international laws by the adoption of substantial rules.
应用推荐