然而,目前人们还不清楚,中枢疲劳是否会影响与运动本身没有直接关系的运动系统,比如控制眼动的系统。
It was not known, however, whether central fatigue might also affect motor systems not directly involved in the exercise itself, such as those that move the eyes.
在生活中,快速眼动的缺乏和随之发生的反弹非常常见。
Of course, REM deprivation, and the subsequent rebound, is common outside the lab.
根据阅读眼动的实验资料,提出脑内信息加工的时间不连续性假说,认为脑内加工相继信息间存在暂时性中断。
Based on the experimental data of eye movements in reading a hypothesis of temporary discontinuity of information processing in the brain is proposed.
沃克教授说,以前,这个阶段的目的不明确,但是,新的研究结果提供了证据,说明为什么人类在无快速眼动的第二阶段至少要用半个小时的睡眠时间。
Previously, the purpose of this stage was unclear, but the new results offer evidence as to why humans spend at least half their sleeping hours in stage 2, non-REM, Prof Walker said.
眼动仪可以让专业人士和学习者在不加思考的情况下了解自己在做什么。
The eye tracker gives expert and learning performers a glimpse into what they do without thinking about it.
匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
即使做了这样的研究,也只能证明我们对快速眼动睡眠作用的理解,而不是一般的睡眠。
Even if such studies were done, they could only clarify our understanding of the role of REM sleep, not sleep in general.
溶剂中的咖啡因相当于两杯浓咖啡,足以彻底改变这一影响,有的自行车手的眼动速度甚至加快了。
The caffeine, the equivalent of two strong cups of coffee, was sufficient to reverse this effect, with some cyclists even displaying increased eye movement speeds.
在白天,你的大脑就像一个活跃的蜂窝——在非快速眼动睡眠期间,它就几乎没有嗡嗡声了。
During the day, your brain is a beehive of activity—during NREM sleep, it is barely humming.
另外,快速眼动期的呼吸活动更多地取决于横膈膜的反应活动,而胸腔的作用要小得多。
In addition, breathing during REM depends much more on the action of the diaphragm and much less on rib cage action.
另外,快速眼动期的呼吸活动更多地取决于横膈膜的反应活动,而胸腔的作用要小得多。
In addition, breathing during REM depends much more on the action of the diaphragm and much less on rib cage action.
在快速眼动睡眠期发生的额外的呼吸变化,甚至比那些在非快速眼动期发生的变化还要显著。
Additional breathing changes occur during REM sleep that are even more dramatic than the changes that occur during NREM.
大多数学生都不感兴趣地抬头看了一眼,但其中有两个人用专注的目光注视着他的一举一动。
Most of the pupils glanced up languidly, but there were two among them that watched his movements with intent eyes.
这是因为在非快速眼动睡眠中,自动的新陈代谢系统对呼吸有排他的控制,身体消耗更少的氧气,产生更少的二氧化碳。
This occurs because during NREM sleep the automatic, metabolic system has exclusive control over breathing and the body uses less oxygen and produces less carbon dioxide.
在非快速眼动睡眠期,完全没有这种反射性的调整。
This reflexive adjustment is totally absent during NREM sleep.
医生认为快速眼动睡眠对人的学习、思考和记忆非常重要。
Doctors think that REM sleep is very important for learning, thinking, and memory.
第二,一旦完全进入睡眠状态,非快速眼动期间血液中的二氧化碳增加,氧气减少。
Second, once sleep is fully obtained, there is an increase of carbon dioxide and a decrease of oxygen in the blood that persists during NREM.
下一个阶段又称为快速眼动睡眠阶段,我们的呼吸开始加快,眼球也开始快速跳动,但我们的身体却保持不动。
In the next stage—REM sleep—we begin to breathe faster and our eyes move around quickly, but our bodies do not move.
随着时间的推移,睡眠不足会让人更加容易生病,尤其是深度睡眠和快速眼动睡眠时间不足时。
Over time, not having enough sleep—especially deep and REM sleep—can cause one to become sick more easily.
信息包括用者在夜晚经历的快速眼动出现的次数以及出现的具体时间。
The data includes how many REM episodes the user experienced during the night and at what times.
以下列出的六种眼动模式是几种一般人与生俱来的习惯。
The six different eye patterns listed below are the average person’s natural habits.
在非快速眼动睡眠期的更深层阶段,脑活动较慢一点。
In the deeper stages of non-REM sleep brain activity is slower.
另外,左撇子的眼动模式可能是相反的情况。
我开始在小憩的时候做梦了,这标志着一个有效的眼动睡眠。
I'm finally beginning to have dreams during my naps, which indicates REM sleep.
毕竟尤其是在适应期,我们并不是想剥夺所有的睡眠和休息的时间。如何拥有足够的眼动睡眠才是我们的目的。
Remember - the goal isn't to deprive yourself of all sleep and rest, just REM sleep, and only until the adaptation takes hold.
因为有一小部分的人的眼动模式是相反的,所以你要了解他们正常情况下的眼动模式。
Their is a small percentage of people who's eye patterns are reversed, so you should get to know their normal eye patterns first.
睡眠过程可分为快速眼动阶段和四个非快速眼动阶段,每个阶段的脑波频率都不一样。
Sleep is divided into REM and four stages of non-REM; each has a distinct brain wave frequency.
考虑到我越来越多的进入到眼动睡眠的状态,所以我认为一切会慢慢好转起来。
I expect this situation will gradually improve as I become more consistent at reaching REM sleep during the naps.
当快速动眼睡眠的梦境成分侵入到觉醒状态,睡眠剥夺也会随之发生,而结果就是觉醒中的梦境或幻觉。
When the dreaming element of REM intrudes into wakefulness, which can happen with sleepdeprivation, the result is wakeful dreaming or hallucinations.
当快速动眼睡眠的梦境成分侵入到觉醒状态,睡眠剥夺也会随之发生,而结果就是觉醒中的梦境或幻觉。
When the dreaming element of REM intrudes into wakefulness, which can happen with sleepdeprivation, the result is wakeful dreaming or hallucinations.
应用推荐