• 杰克打开会议桌中间台显示器蒂·阿坐在审讯室内唯一一张椅子上,两直勾勾地前方双臂紧紧地在身后

    Jack activated one of the monitors in the center of the conference table. Dante Arete sat on the only chair in the interrogation room, gazing straight ahead, his arms cuffed tightly behind his back.

    youdao

  • 了一达里奥看见过一丝愤怒知道。“需要骑士,”

    Dany glanced at Daario and saw anger flash across his face. He did not know. "I have need of knights" she said.

    youdao

  • 了一达里奥看见过一丝愤怒知道。“需要骑士,”

    Dany glanced at Daario and saw anger flash across his face. He did not know. "I have need of knights," she said.

    youdao

  • 已经在那住了好时间了,见到山丘时候便意识到

    He had dwelt there for some time, Dany had realized when she first saw the hill.

    youdao

  • 可疑地斜望了它们便其中一枝上摘下颗,咬了下去。

    Dany squinted at them suspiciously, then plucked one from a branch and nibbled at it.

    youdao

  • 看完迈克。塞踉踉跄跄地奔走廊,对着墙特吐起来。

    When he had done so, Mike Seddons went into the corridor and vomited against the wall.

    youdao

  • 来自阿姆斯特自由大学研究者声称看一知道这块石头不是来自月球,并有实验可以证明结论

    Researchers from Amsterdam's Free University were able to tell at a glance that the rock was unlikely to be from the moon, a conclusion that was borne out by tests.

    youdao

  • 比较好的版本是:梵高凝视自画像中凝视这个世界张印明信片上的脸庞能够排列运河的阿姆斯特各大旅游纪念品商店看的到。

    Vincent Van Gogh's blue-eyed gaze stares out from his self-portrait. The face on the postcards can be seen all over the tourist shops that line the canals of Amsterdam.

    youdao

  • 麦康娜教授伯多一说道:“猫头鹰今天的新闻中根本算什么。

    Professor McGonagall shot a sharp look at Dumbledore and said, "The owls are nothing next to the rumors that are flying around."

    youdao

  • 麦康娜教授伯多一说道:“猫头鹰今天的新闻中根本算什么。

    Professor McGonagall shot a sharp look at Dumbledore and said, "The owls are nothing next to the rumors that are flying around."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定