也许它们彼此看不顺眼。
除最普通的服装外,我父亲都看不顺眼。
我和我哥哥互相看不顺眼,可我们还是不愿违背父母之命。
We hate each other, my brother and I, but we preferred not to disobey my parents.
现代美术家有时对古画中所看不顺眼的部分用油漆涂掉。
Parts of old paintings which appear unpleasing to modern artists are sometimes painted out.
除非有了什么太看不顺眼的地方,那个做姐妹的会这样冒昧?
What sister would think herself at liberty to do it, unless there were something very objectionable?
如果她心情不好,刚好你的某些行为她看不顺眼,你同样会很惨。
If she is in bad mood and you make something that she doesn't like, you will be very miserable also.
我知道他是个爱发牢骚的人,他对所有的人和所有的事都看不顺眼。
I know he is a grouch and that he hates everybody and everything.
但是,若干时间以后,他们开始抱怨起这个教会的缺点,好像凡事都看不顺眼。
Then several months or years later, the same people would complain of the problems we have here. Nothing we do is right.
就在上星期天,夫人在百无聊赖之中,在“失望巨人”的掌握之下,看见自己的女佣人兴高采烈几乎都看不顺眼。
Only last Sunday, my Lady, in the desolation of Boredom and the clutch of Giant Despair, almost hated her own maid for being in spirits.
八年前,他们结婚了。他们有过冷战,有过争执,有过互相看不顺眼,也经历过别人的不看好,但他们都坚持过来了。
Eight years ago they were married. They have survived their families' shock and disapproval and the stares and unwelcome comments of strangers.
脾气暴躁的埃及政客们联合一致地怨声载道一点也不奇怪,他们不满武装部队最高委员会提出的进度表,选举体系及其复杂的技术性问题也令他们看不顺眼。
Not surprisingly Egypt's normally fractious politicians have united in complaint, about both the SCAF's timetable and the peculiarly complex technicalities of the voting system it proposes.
脾气暴躁的埃及政客们联合一致地怨声载道一点也不奇怪,他们不满武装部队最高委员会提出的进度表,选举体系及其复杂的技术性问题也令他们看不顺眼。
Not surprisingly Egypt's normally fractious politicians have united in complaint, about both the SCAF's timetable and the peculiarly complex technicalities of the voting system it proposes.
应用推荐