自恋和创造能力似乎是形影相随的。
你若独行,我是相随的影子;
我还记得那段同伴与友情相随的美好时光。
成就和冷静是形影相随的,马丁如是说。
我的快乐是与你相随的。
那些以往你无法看到却实际上与你如影相随的东西会突然显现。
Things that you could not possibly see then, but were in truth there all along will suddenly appear.
好名声以及与之相随的责任心迫使我们这些孩子行为更加检点。
A good name, and the responsibility that came with it, forced us children to be better than we otherwise might be.
于是,我感受到与光相随的整体,感觉一切都在同我及宇宙在一起。
So I felt a wholeness with the light, a sense that all is right with me and the universe.
与之相随的是数百页的关于教会历史之类的内容,用来发现传统的真理。
Along with this are hundreds of pages of Church History and the like, designed to discover the truth of tradition.
然而与之相随的是物价上涨、通胀压力显现和外部的人民币升值压力。
But what following it are high pressure of inflation and appreciation of RMB.
耶鲁这个在哈佛后面最苦苦相随的竞争对手,于今年1月14日推出了自己的计划。
Yale, Harvard's bitterest rival, revealed its plans on January 14th.
在文学结构主义看来,尤其在法国,深度语法结构分析和对话语的修辞分析是形影相随的。
In literary structuralism, especially in France, the analysis of deep grammatical structures went hand in hand with the analysis of rhetorical tropes (figures of discourse).
这个区域携带西尼罗河病毒的蚊子数量一路狂涨,然而与之相随的,却是加州住房市场的一路暴跌。
Mosquitoes, and the West Nile virus that some of them carry, are thriving in California’s plunging property market.
这个区域携带西尼罗河病毒的蚊子数量一路狂涨,然而与之相随的,却是加州住房市场的一路暴跌。
Mosquitoes, and the West Nile virus that some of them carry, are thriving in California's plunging property market.
一生相随的感情教会你受益终生的道理:你必须做那些为了打造坚不可摧的感情基础而必须要做的事。
Lifetime relationships teach you lifetime lessons: things you must build upon in order to have a solid emotional foundation.
如果我们假定authtoken没有过期,在紧紧相随的发布操作期间有一小段时间内它是可以重用的。
This authToken may be reused for a short time during successive publishing operations provided it has not expired.
就像很多中国其他地区一样,重庆飞速发展。但与经济腾飞相随的,犯罪(特别是敲诈勒索和诈骗)也在上升。
Like much of the rest of China, Chongqing is booming, but, along with the economy, crime has risen, especially extortion and racketeering.
不过,他们的结果也提示对诊断心梗更高的灵敏度和与之相随的降低了的特异性是否必要,这需要人们的权衡取舍。
However, their results also confirm a trade-off of superior clinical sensitivity for diminished clinical specificity for the diagnosis of mi.
正如弗吉尼亚大学天文学教授马克·惠特尔所述,137亿年前的宇宙大爆炸爆发出与数以亿计的恒星和星系的诞生相随的巨响。
As University of Virginia astronomy professor Mark Whittle tells it, the big bang 13.7 billion years ago spawned a big noise along with billions of stars and galaxies.
本文从历史的维度追溯了故事与人类社会形影相随的亲密关系,进而提出作为历史初稿的新闻与故事有着一种内在的天然联系;
This text traces back to the intimate relationship between story and human society in history, and then proposes a kind of inherent natural links between news and story of the historical first draft;
美国鱼类与野生物种服务机构的灰熊恢复计划协调员Chris Servheen表示,“随着灰熊数量的增加,冲突自然而然会出现,这两者是相伴相随的。”
"Conflicts are a natural result of the increasing number of bears; the two go hand in hand," said Chris Servheen, grizzly recovery coordinator for the U.S. Fish and Wildlife Service.
请你细想一下当你更清楚地了解你是谁的时候(当然包括缺陷在内的所有方面),你身上的仁慈善良的方面将会不经意间表现于你周围的环境,而那种慈善是与内心平静相随的。
I invite you to consider that as you feel better about who you are (yes, warts and all) you will naturally radiate that goodness into your world. That goodness has a quality of peace with it.
无论原因是如何,我继续与世隔绝,与注定的独身生活相随。
Whatever the cause, my isolation continues, along with the consequent celibacy.
自恋和创造能力似乎是 形影相随 的。
这得以保证,无论何种音乐风格的爱好者,都能依靠我们与他所爱艺术家的最新作品相随——我们也向他们推介新的声音。
This ensures that fans of any style of music can depend on us to keep them up-to-date with their favorite artists as well as introduce them to new sounds.
这得以保证,无论何种音乐风格的爱好者,都能依靠我们与他所爱艺术家的最新作品相随——我们也向他们推介新的声音。
This ensures that fans of any style of music can depend on us to keep them up-to-date with their favorite artists as well as introduce them to new sounds.
应用推荐