非洲的大部分地区直接进入了铁器时代,采用了基本的技术并与当地的条件和资源相适应。
Much of Africa moved right into the Iron Age, taking the basic technology and adapting it to local conditions and resources.
该项目与它所在的地理区域相适应。
你需要知道什么样的工作与你的年龄和兴趣相适应。
You need to know what kind of job is suitable for your age and interest.
每个人都有权接受与其潜能相适应的教育,这种观念是一种高度民主和富有同情心的标准,普林斯顿大学教授马文·布莱斯勒说。
The conception that everyone has a right to an education appropriate to his potential is a highly democratic and compassionate standard, says Marven Breselor, a professor at Princeton University.
普林斯顿大学教授马文·布莱斯勒说:“每个人都有权接受与其潜能相适应的教育,这种观念是一种高度民主和富有同情心的标准。”
"The conception that everyone has a right to an education appropriate to his potential is a highly democratic and compassionate standard," says Marven Breselor, a professor at Princeton University.
她决心要促使基金会与21世纪相适应。
She is determined to make the foundation fit for the 21st century.
她试图使自己的生活方式与他的生活方式相适应。
每种语言的特性和效率必须与之相适应。
Each language's peculiarities and efficiencies must be accommodated.
全球市场很容易与正在美国国会辩论的法案相适应。
A global market could fit in easily with the climate bill being debated in the U.S. Congress.
但是你既然做出了决定,你就要与它相适应。
微摘要是简单的文本,输出指令与此相适应。
Microsummaries are simple text, so the output instruction is given accordingly.
当然,文档体文本中的链接应该与文本相适应。
Links within your body text should mesh well with the text, naturally.
94%的人在新西兰找到了身体与环境相适应之美。
Ninety-four percent found the beauty of their physical environment satisfying (the other 6% must be blind).
复选框和单选按钮所使用的图标的尺寸应该与它们的字体相适应。
The size of the ICONS used in check boxes and radio buttons should be adapted to the size of their font.
不同的国家都会变化冰淇淋的口味,使之与本国的食品文化相适应。
Different countries have altered ice cream flavors to suit their own food culture.
如果没有URI,它就试图使对象直接与uri类相适应。
If there is no URI, it tries to adapt the Object directly to the URI class.
与新型智能技术相适应的过程亦反映在我们解释自身的那些比喻当中。
The process of adapting to new intellectual technologies is reflected in the changing metaphors we use to explain ourselves to ourselves.
亨利·特里·克斯问道:为什么与之相适应的措施少之又少?
那个时候,IT经理被期望于确保这些项目是跟业务相适应的。
At that time it managers are expected to ensure that these projects are aligned with the business.
肾和肝移植都在增加,但是需求也在增加,并且仍然不相适应。
Both kidney and liver transplants are on the rise but demand is also increasing and remains unmatched.
与这些强大功能相适应的是,您需要有远见和进行细心地处理。
As powerful as these functions are, they require far-seeing and careful treatment.
它如何与已经存在的其他所有Web服务和SOA概念相适应?
How does it fit in with all of the other Web services and SOA concepts that have been passed around?
这些发现可以帮助手机制造商设计与市场相适应的新产品与配件。
Findings like these can help handset-makers design new products and accessories that are appropriate to particular markets.
这两个LPAR 的工作集大约为 9.3GB,这与池的大小相适应。
The working set for both LPARs came to roughly 9.3GB, which would fit nicely into the pool.
他们负责让业务规则及需求与工程实践及限制相适应,以确保成功。
They are responsible for fitting business rules and requirements with engineering practices and limitations to ensure success.
美国的一揽子刺激措施是和它自己的财政地位和经济前景相适应的。
America's stimulus package is appropriate to its fiscal position and economic outlook.
所有狼的脚都和他们的长距离远行,不同类型的地段以及走过雪地是相适应的。
All wolves have feet superbly adapted to long-distance travel over different types of terrain and through (and over!) snow.
所有狼的脚都和他们的长距离远行,不同类型的地段以及走过雪地是相适应的。
All wolves have feet superbly adapted to long-distance travel over different types of terrain and through (and over!) snow.
应用推荐