同意大利人和爱尔兰人一样,大多数有色人种在二十世纪之交移民到皮埃蒙特,并在1888年开业的造纸厂里工作。
Like the Italians and the Irish, most of the colored people migrated to Piedmont at the turn of the 20th century to work at the paper mill, which opened in 1888.
与皮尤研究中心过去对图书馆使用情况的调查一样,2016年4月的调查还衡量了美国人的图书馆使用情况和参与程度。
As in past Pew Research Center surveys of library use, the April 2016 survey also measured Americans usage of and engagement with libraries.
巫师和森林仙女住在森林里,就像皮诺曹一样,是用木头做的。
Wizards and forest fairies are living in the woods, like Pinocchio made of wood.
他买了一本书,惊奇地发现里面有一幅艺术家皮埃尔·博纳尔的画,和他父亲的画一样,他坐在同样的花园里,同一张椅子上。
He bought a book and was surprised to find a picture of the artist Pierre Bonnard sitting on the same chair in the same garden as his father's painting.
天鹅们飞落在地上,相互吹着气,吹掉了身上的全部羽毛,接着,它们的天鹅皮也像脱去衬衫一样从身上脱落了。
Landing on the floor, they blew on one another, and blew all their feathers off. Then their swan-skins came off just like shirts.
因为我是在皮昂比诺被捕的,而据我推测,象梅朗和佛罗伦萨一样,皮昂比诺已成为法国所属的省会了。
Because I was arrested at Piombino, and I presume that, like Milan and Florence, Piombino has become the capital of some French department.
并不是所有高蛋白的食品都是做成一样的,尽管营养学家建议低脂的日常产品,如大豆,鱼和瘦肉,像没有皮的鸡肉和火鸡胸肉。
Not all high protein foods are created equally, though — nutritionists recommend low-fat dairy products, beans, fish and lean cuts of meat, such as skinless chicken and Turkey breasts.
我倒不是说对鸡毛蒜皮的小事你也要喋喋不休,就像我朋友的母亲一样。
I'm not saying to offer your opinion on every little thing, like my friend's mom does.
当木靴子被拿掉之后,小腿上的皮就像一个松散的布袋子一样装着这些破碎的骨头。
When the Boots were removed, the bone fragments fell to pieces and the skin of the lower legs merely served as loose sacks for them.
纽约和其他许多拥挤的大城市一样充斥着随处可见的艺术品-没准就掉进或者被扔进垃圾桶,要不就是听任从虚空穿越而来的香蕉皮的摆布。
New York is like many big, crowded cities in having plenty of art to bump into - or drop or toss in the trash or surrender to the cosmic banana peel.
曼奇尼认为他的阵容中需要像皮尔洛一样的(具有大局观的)组织者,填补他认为能获得冠军的阵容,尤其是帕特里克.维埃拉极有可能会在夏天退役。
Mancini feels he needs seen-it-all operators such as Pirlo in his squad as he builds a title-winning team at Eastlands, especially as Patrick Vieira is widely expected to quit this summer.
没有主顾的姑娘都静静地坐在皮椅子上,像一窝黑猩猩一样默默地搔痒。
The girls who are unoccupied are sitting placidly on the leather benches, scratching themselves peacefully just like a family of chimpanzees.
像所有空间望远镜一样,“斯皮策”将收集到的原始数据记录并储存,等待时机供天文学家分解分析。
The data it gathered, like much of the information all space telescopes collect, was initially recorded and banked, awaiting the time astronomers could break it down and analyze it.
在创造一个既聪明又有些心理问题的角色过程中,阿蒂加塑造出了一个几乎和皮普一样令人难忘的角色。这也证明他自己是呼叫中心一代人中的查尔•斯狄更斯。
In creating a character who is both witty and psychopathic, Mr Adiga has produced a hero almost as memorable as Pip, proving himself the Charles Dickens of the call-centre generation.
去年他在一个电视转播的市政厅会议上指责巴拉克•奥巴马象敲“皮纳塔一样”“打击华尔街”,当时引起很多人关注。
Last year he turned heads when he accused Barack Obama at a televised town-hall meeting of “whacking” Wall Street “like a piñata”.
发热后的斯皮策望远镜会处理与发热前一样的科学问题。
Warm Spitzer will address many of the same science questions as before.
夏皮罗说,获得加薪的方式是表明你就像关心自己的企业一样关心公司,无论你多么想要加薪,你也不能太贪心。
'the way to get a raise is to show that you care for the company like it's your own,' Ms. Shapiro says. 'No matter how badly you want a raise, you can't demand anything.
皮样囊肿生发于胚胎皮肤的外层,它们能够长出头发、牙齿和骨头,即是说来自坯胎外层的任何东西。
Dermoid cysts are derived from the outer layers of embryonic skin, and they are capable of growing hair and teeth and bones, anything that comes from the outer layers of the embryo.
她的皮肤深黑迷人,如果被挂住就会像李子皮一样剥落,但没有人敢离她近点,碰皱她的衣服,更不要说挂住她的皮肤了。
Her skin was a rich black that would have peeled like a plum if snagged, but then no one would have thought of getting close enough to Mrs. Flowers to ruffle her dress, let alone snag her skin.
很多阿斯皮士们觉得比尔·盖茨也有一些和他们一样的特征。
Many Aspies believe that Bill Gates shares some of their traits.
她和皮特之间的感情就像我和鲍勃之间的一样,是那种世间罕有的、亲密的、“一生无法忘记”的感情。
She and Pete, like Bob and I, had shared one of those rare, close, "love-of-your-life-you-can-never- forget" relationships.
我的父亲5年以前在皮特湖淹死了,现在想起来就像是昨天发生的一样。
My Dad had drowned in Pitt Lake five years earlier - I still remember it like it was yesterday.
我的父亲5年以前在皮特湖淹死了,现在想起来就像是昨天发生的一样。
My Dad had drowned in Pitt Lake, five years earlier - I still remember it like it was yesterday.
提亚特河的泡沫污染在河流流经水坝的地方尤为严重,正如9月2日在皮拉波拉的邦热苏斯所拍摄到的照片一样。
The Tietê River's foamy pollution is especially intense in areas where the river passes through dams, such as in Pirapora do Bom Jesus, pictured on September 2.
皮尤项目的副主任Susannah Fox说“我们的研究发现,婴儿潮世代和他们年轻的同行一样热衷于电子邮件的好处和网上活动。”
"Our studies have found that boomers are just as enthusiastic about the benefits of E-mail and Web activities as their younger counterparts," says, associate director of the Pew project.
而在埃德加.爱伦.坡《南塔基特亚瑟.戈登.皮姆的故事》突兀的结尾则以这种方式呈现:“那个人的皮肤就像雪一样洁白无瑕。”
Another is “The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket” by Edgar Allan Poe, with its abrupt non-ending: “And the hue of the skin of the figure was of the perfect whiteness of snow.”
根据皮尤的调查,X一代(1960-1975出生)大都喜欢上网购物、使用网上银行、查找保健信息,但是婴儿潮一代(1947-1961出生)却像Y一代一样(1980-1995出生)喜欢在线进行旅游预订。
According to Pew's research, Generation X is most likely to shop, bank, and look for health information online, but boomers are just as likely as Gen Y to make travel reservations online.
根据皮尤的调查,X一代(1960-1975出生)大都喜欢上网购物、使用网上银行、查找保健信息,但是婴儿潮一代(1947-1961出生)却像Y一代一样(1980-1995出生)喜欢在线进行旅游预订。
According to Pew's research, Generation X is most likely to shop, bank, and look for health information online, but boomers are just as likely as Gen Y to make travel reservations online.
应用推荐