南京方言的两字组有五种常见的连读变调现象;
In Nanjing dialect, there are five kinds of tone changes for the two character collocations;
这里也出现了由辅音和元音形成的连读,能听出来吗?
We also have an example of consonant to vowel linking in the phrase, can you hear it?
意思大致如下: 两个元音的连读一单词以元音结尾、下一单词以元音开头时,…
Vowel to vowel linking When one word ends with a vowel sound and the…
以下是从本课对话中挑选出来的典型的连读句子,请跟读录音,并注意每个句子中的连读发音。
Below are typical sentences with connected speech that are picked out from the following conversation, read them after the recording, pay attention to each one's connected speech.
以下是从本课对话中挑选出来的在表达问路时的常用口语句子,请跟读录音,并注意每个句子中的连读发音。
Below are common expressions used in asking or telling the way. Listen to the recording and then read the sentences aloud. Pay attention to each one's connected speech.
以下是从本课对话中挑选出来的与谈论体育有关的口语表达句子,请跟读录音,并注意每个句子中的连读发音。
Below are common sentences about sports, which are chosen from the following conversation. Listen to the recording and then read the sentences aloud. Pay attention to each one's connected speech.
以下是从本课对话中挑选出来的在图书馆借书时常用的口语表达句子,请跟读录音,并注意每个句子中的连读发音。
Below are common sentences used in a library, which are chosen from the following conversation. Listen to the recording and then read the sentences aloud. Pay attention to each one's connected speech.
以下是从本课对话中挑选出来的在商务会议中常会用到的口语表达句子,请跟读录音,并注意每个句子中的连读发音。
Below are common sentences used in a meeting, which are chosen from the following conversation. Listen to the recording and then read the sentences aloud. Pay attention to each one's connected speech.
比如,要考虑“名”的首字母和“姓”在读音上连读的问题。
Consider, for example, the initial of the first name in phonetic combination with the last.
因为要把本硕连读的学位转换到现在欧洲规定的标准“博洛尼亚进程”,很多大学只好把学士学位的课程压缩在6个学期之内完成。
In switching to the bachelors-masters degrees prescribed by Europe’s standardizing “Bologna process”, many universities tried to cram bachelors degrees into just six terms.
因为这种连读,一个句子中的词语才不会听起来总是像我们一个一个地将它们说出来一样。
Because of this linking, the words in a sentence do not always sound the same as when we say them individually.
在法语中,如果一个单词的首字母是元音字母,那么它会与前一个单词连读。
In French if a word begins with a vowel then it's linked to the previous word.
口音包括三个主要的组成部分,语调,连读和发音。
Accent is a combinatoin of three main components, intonation, liaisons and pronunciation.
记住,如果单词以辅音结尾,而其后的单词又是以元音开始,那它们就会很自然地形成连读。
Remember that if a word ends in a consonant sound and the next word starts with a vowel sound they can link together smoothly.
连读是声音的连接,不是字母的连接。
读课文的时候,大家要注意句子的重音、停顿和连读现象。
When we read the text we should pay attention to sentence stress pause and liaison.
读课文的时候,大家要注意句子的重音、停顿和连读现象。
When we read the text, we should pay attention to sentence stress, pause and liaison.
读课文的时候,大家要注意句子的重音、停顿和连读现象。
When we read the text, we should pay attention to sentence stress, pause and liaison.
如果你想达到口语流利的话,在口语中应用这种连读是很重要的。
It is important to include this type of sound linking in your speech if you want to achieve fluency.
本文试对黄县方言的二字组连读变调进行试验和音系分析。
This thesis presents an experimental and phonological analysis of Tone Sandhi sequence in Huangxian County Dialect.
这一章将向你介绍单词与单词之间的连接,也就是连读。
This chapter is going to introduce you to the idea of liaisons, the connections between words.
连读在英语是很重要的,如果你学会了运用连读,下面两件事情就会发生。
Linking is very important in English. If you recohnize and use linking, two things will happen.
过去会一口气连读数小时的爱书人士现在有个问题。
Book lovers who used to read for hours at a time now have a problem.
本文介绍宁远平话的两字组连读变调规律和几个特殊的音变现象。
This paper introduce the rule of the dissyllabic tone sandhi in Ningyuan Pinghua and several specilial tone changes.
快速美式英语是连读缉、缩读和弱读的联合体。
Rapid English is a combination of liaison, contraction and reduction.
美国英语语调支配着连读和发音,同时它也表达了情绪和句子的含义。
The American intonation dictates liaisons and pronunciation, and it indicates mood and meaning.
根据2005年控诉档案记载,萨弗朗是新泽西州普林斯顿大学的硕博连读学生。
According to this complaint filed in 2005, Saffran is an MD-PhD based in Princeton, New Jersey.
根据2005年控诉档案记载,萨弗朗是新泽西州普林斯顿大学的硕博连读学生。
According to this complaint filed in 2005, Saffran is an MD-PhD based in Princeton, New Jersey.
应用推荐