“百年一遇”的天气百年仅现一次。
"Hundred year" weather events happen only once every 100 years.
百年一遇的天气不再配称“百年一遇”了。
Hundred-year weather events no longer live up to their name.
四川地震是百年一遇。
赣江洪水,百年一遇。
他说:“世界正陷入百年一遇的金融风暴中。”
He said the world was in the midst of a "financial storm that comes along once every 100 years."
2011年5月,加拿大和美国都遭受了百年一遇的大水。
In May 2011, both Canada and America suffered from a once-in-a-century great flood.
2008年,美国遭遇了“百年一遇”的金融危机。
In 2008, the United States suffered a rare financial crisis.
它的直接背景就是日本福岛核电站海啸危难和北美洲百年一遇的大水。
The direct lessons come from the Fukushima Nuclear Power Plant accident after the tsunami and the once-in-a-century great flood in North America.
年初我国南方遭遇了百年一遇的雪灾,造成了巨大的损失。
At the beginning of this year, a snowstorm occurred in the south of China, which caused great damage.
“在这种情况下,‘百年一遇’一词也失去了意义”,尤盖特说。
The term ‘100-year event’ really lost its meaning this year.
分析师估计,即使在百年一遇最寒冷的12月进行调整之后,产值也会一直停滞不前。
Analysts estimated that even after adjusting for the coldest December in 100 years, output would have stagnated.
麻生在全国直播的新闻发布会上说,日本经济正经历百年一遇的风暴,保护民生应当是第一位的。
'The economy is experiencing a once-in-a-century storm,' Mr. Aso said at a nationally televised press conference. 'Protecting livelihoods should come first.'
而且,我想去年以来发生的百年一遇的经济不景气也对原有的传统媒体业务造成了很大打击。
The global economic downturn, said to be the worst in a century, seems to have dealt a harder blow to the business of old, traditional media.
我们坚信,只要国际社会共同努力,我们一定能战胜这场百年一遇的金融危机,迎来更加美好的未来。
We firmly believe that as long as the international community works together, we will be able to prevail over this once-in-a-century financial crisis and embrace a better future.
数理逻辑学家宣称,“完美十字”的排列不仅象征着日历中百年一遇的巧合,也是“再生的强大时刻”。
Numerologists are saying that the row of "perfect tens" symbolizes not just a once in a 100 years quirk of the calendar, but a "powerful moment of rebirth".
塔利布在其网站上说,在《黑天鹅:百年一遇的冲击》一书的平装更新版即将发行前,他不接受任何采访。
Taleb says on his website that he's not giving interviews ahead of the upcoming release of the updated, paperback version of 'The Black Swan.
然而,“百年一遇的洪水”不仅在一个季度内就冲走了思科三分之一收入,也暴露了思科商业模式的局限性。
The once-a-century flood, however, did not just wash away nearly a third of Cisco’s revenues in a single quarter. It also laid bare the limits of the firm’s business model.
然而,“百年一遇的洪水”不仅在一个季度内就冲走了思科三分之一收入,也暴露了思科商业模式的局限性。
The once-a-century flood, however, did not just wash away nearly a third of Cisco's revenues in a single quarter.
云南省咖啡行业协会日前发布报告称,由于我国西南地区遭遇百年一遇的大旱,云南省近6成咖啡产量遭到重创。
The once-in-a-century drought that has parched southwest China would seriously affect the output of 60% of the coffee farms in Yunnan, says a report by the coffee Association of Yunnan.
但愿人长久,光棍不再有。2011年11月11,这个百年一遇的“六一”节即将到来,你还在为单身苦恼吗?
I wish people for a long time, bachelor no more. 2011 November 11, the worst flooding in years the international children's day is coming, are you in for single distress?
除此之外,该系统可以承受一次百年一遇的大浪,承受超过30米的浪高、不高于60%的压力许可值以及小范围的最大加速度。
The system will also withstand a single maximum 100-year wave height of above 30m with stress levels below 60% of permissible and with small maximum accelerations.
呵呵,她们买了东西后还是能感到愧疚感,会向丈夫或者男朋友撒撒娇什么的。”今年英国遭遇百年一遇的寒冬,因为怕冷人们都懒得外出购物。
Yet despite making savings, they still feel guilty and use excuses to try to justify their purchase to their husband or boyfriend.
呵呵,她们买了东西后还是能感到愧疚感,会向丈夫或者男朋友撒撒娇什么的。”今年英国遭遇百年一遇的寒冬,因为怕冷人们都懒得外出购物。
Yet despite making savings, they still feel guilty and use excuses to try to justify their purchase to their husband or boyfriend.
应用推荐