按建立的电话礼仪标准接电话。
Answer the phones according to the settled phone-answering etiquette.
具备专业的打电话礼仪和技巧;
掌握必要的电话礼仪及前台接待礼仪。
遵照正确的电话礼仪在电话铃响3声之内接起电话。
Answer restaurant phone within 3 rings, using correct salutations and telephone etiquette.
遵守电话礼仪。
不注重电话礼仪——记住,你要想着给面试官留下好印象。
Portray a poor telephone manner -remember, you are trying to impress.
你有没有注意到过去的数年里,像着装规范变了一样,电话礼仪也变了呢?
Have you noticed that as dress codes eroded over the past few years, telephone manners have deteriorated as well?
比如说,你需要掌握得体的电话礼仪,知道如何撰写专业的邮件。
For example, you should know proper telephone etiquette and how to write a professional email.
接听部门电话时需在三声之内接起,使用正确的问候语及电话礼仪。
Answer department telephone within three rings, using correct greeting and telephone etiquette.
电话是在三声内或十秒内接起并使用合适的电话礼仪,报出部门了吗?
Was the telephone answered within 3 rings or 10 seconds with an appropriate greeting and the department identified?
在酒店,我们将通过友好、礼貌和专业的电话礼仪,使每一位致电者倍感亲切和重要。
At Radisson Hotel, we try to make every caller feel important by being friendly, polite, and professional on the phone.
现在人们除了沿袭以往的拜年方式外,又兴起了礼仪电报拜年和电话拜年等。
Now people besides follows new way, rise again best wishes etiquette telegraph and telephone greetings, etc.
有关打电话的礼仪中最应该记住的事情是:总是及时地回别人的电话。
The most important thing to remember about telephone manners is always to return one's calls promptly.
现在人们除了沿袭以往的拜年方式外,又兴起了礼仪电报拜年和电话拜年等。
Now people besides follows previous best way outside, has been a happy New Year and telephone etiquette telegraph paid etc.
不注重电话蟩礼仪——记住,你要想着给面试官留下好印象。
Portray ya poor telephone manner -remember, you are trying to impress.
学会涉外商务中的电话交谈礼仪以及相关的洋话连篇现代美语术语。
Learn the proper etiquette for telephone conversations in a Western business environment, and the Modern English terms involved.
技术提供商意识到,在飞行中打电话面临着一个“社交礼仪”问题。
Providers of the technology recognise that in-flight telephone conversations face a "social etiquette" issue.
按照标准礼仪在铃响三声内接起电话;热情友好问候客人,对于酒店内客人要称呼姓名。
Answer the phones according to the standards of proper etiquette and within three rings; Greeting guest friendly and warmly. Address in-house guest by name.
方法:将片医礼仪服务运用于社区日常工作中,如在接待社区居民、入户家庭访视、慢病随访、接听电话。
Methods: Family doctor services will be used in daily work rituals, such as in the reception community residents, households and home visits, follow-up of Chronic Diseases, answer calls.
方法:将片医礼仪服务运用于社区日常工作中,如在接待社区居民、入户家庭访视、慢病随访、接听电话。
Methods: Family doctor services will be used in daily work rituals, such as in the reception community residents, households and home visits, follow-up of Chronic Diseases, answer calls.
应用推荐