一名电工开始给办公室接电灯线。
举个例子,当故事主人公拉下电灯线时,读者脑前叶主管抓这个动作的部分就被激活了。
So, when the story- protagonist pulled a light cord, a region in the frontal lobes of the reader's brain associated with grasping things was activated.
但是,就像某人走进一间屋子,去了解电灯泡的线总比仅仅只是盯着看要好,科学家这么做的意义也是相同的。
Then again isn’t it a good thing for science to understand the wiring behind a light bulb, instead of just observing that it goes on when someone walks into a room?
门厅内红木桌子上方,挂着一只光秃秃的电灯泡,绕了一根金属线。
The light over the mahogany table in the foyer consists of a single exposed bulb surrounded by a wire fixture.
但是,在他发明电灯泡前,他试了为数千次去找一个合适的线。
However, before he invented the bulb, he kept trying for tens of thousands of times to find a suitable wire.
我把线接上电灯就短路了。
“完全阻隔”是指电灯光线的照射不高出地平线,而且至少可以阻挡百分之九十的光线向旁边照射。
Full cutoff means that no light rays from the lamp go above the horizon and that at least 90 percent of the light is blocked from going sideways.
“完全阻隔”是指电灯光线的照射不高出地平线,而且至少可以阻挡百分之九十的光线向旁边照射。
Full cutoff means that no light rays from the lamp go above the horizon and that at least 90 percent of the light is blocked from going sideways.
应用推荐