最大功率点是最大电池电流和电压的乘积,这个位置的电池输出功率是最大的。
The maximum power point is the product of the maximum cell current and voltage where the power output of the cell is greatest.
太阳电池组件采用四线连接,以及高速数据采集系统,确保了太阳电池电流测量的准确性。
The solar cell module adopts four-wire connection. It uses high-speed data acquisition system. It ensures the accuracy of the current measurements of the solar cell.
分别考察了气体压力、气体流量、电池温度及不同放电电流密度等条件对电池电流分布的影响。
The effects of operation conditions, such as temperature, pressure and flow rate, on current distribution were discussed.
最后还搭建了一套蓄电池数据采集调试系统,本系统基本完成了课题的目标,实现了蓄电池单体电压、蓄电池组总电压、蓄电池电流和蓄电池温度数据的监控。
Then a battery wireless data acquisition system is set up at the end of the dissertation. The system can monitor the single battery voltage, the total voltage, current and temperature of the battery.
它们经历温度变化时会像电池一样工作:给它们接上电极,它们就会产生电流。
These act like batteries when they undergo a temperature change: attach electrodes to them and they generate a current.
本实用新型结合了超级电容器和铅酸蓄电池两种电流载体。
This utility model combines the two kinds of current carriers: the super-capacitor and the plumbic acid battery group.
导电管和半导体管的混合不能为电线或电池电极提供足够的电流。
Mixtures of conducting and semiconducting tubes do not carry enough current for wires or battery electrodes.
如果您使用的是一组全充的AA电池来提供电压和电流,那么它们只能支撑几个小时。
If you use a set of fully charged AA size batteries to provide voltage and current they last only a few hours.
当电流——无论是来自光伏电池、风轮机还是其它来源——穿过电极时,钴和磷酸盐会在电极上形成一层薄膜,氧气就生成了。
When electricity, whether from photovoltaic cell, wind turbine or other sources, runs through the electrode, the cobalt and phosphate form a thin film on the electrode and oxygen gas is produced.
研究人员建议当白天太阳能电池中产生的电流不做它用的时候来把水分解成氢气和氧气。
The researchers suggest splitting water into hydrogen and oxygen during the day whenever electricity from solar cells is not needed for anything else.
当使用2伏以上的电池时,需要使用额外的电阻来帮助控制电流。
LED's require resistors to control current when used with batteries rated at over 2 volts.
如今美国一些科学家利用相同原理发明来一种能够产生电流的电池。
Now some researchers in America have developed a battery that generates electricity in a similar way.
人造叶子主要是一层很薄的半导体硅板,能够将太阳光转化为硅板内的无线电流,硅也是大部分太阳能电池的主要材料。
The artificial leaf is a thin sheet of semiconducting silicon - the material most solar cells are made of - which turns the energy of sunlight into a flow of wireless electricity within the sheet.
要注意的是,随着电池电量达到100%,充电器的电流逐渐减少。
Notice that as the battery level approaches 100%, the charging current gradually decreases.
“我们用的染料和电解液都变了,”他表示,在把太阳转变成电流上,这种电池已经变得效率更高了。
“Our dyes andelectrolytes have changed,” he said, and the cells have become more efficientat converting sunlight to electricity.
太阳能电池(或称光伏电池)由硅制成,受阳光照射时产生电流。
Solar or photovoltaic cells, made of silicon, produce an electrical current when exposed to sunlight.
超级电容被认为是一种极具吸引力的技术,因为——不同于你的笔记本电脑电池——它们可以多次循环,而且它们能提供强大的电流脉冲。
Ultracaps are considered a very attractive technology because - unlike your laptop battery - they can be cycled many times over and they can also provide big bursts of power.
放电时,离子回流,这个过程中会在连接到电池的外部电路中产生电流。
When it is discharging, the ions flow back and in the process cause a current to flow in an external circuit attached to the battery.
传统的燃料电池是通过催化材料(比如氢)来氧化燃料,然后使两电级间产生电流。
Traditional fuel cells work by using a catalytic material to oxidise a fuel, such as hydrogen, and make an electric current flow between two electrodes.
同时电流通过电线给电池或者装置充电。
The electricity then flows through a wire to charge or power a battery or device.
然而,电池表面的自由电子无法通过这种方式成为电流传出。
The electrons knocked free at the surface of the cell, however, were not being carried away in this manner.
5个纳米发电机同时工作可以产生1微安培3伏特的输出电流,与2节普通的5号电池所产生的电压差不多。
Five nanogenerators working together produced about 1 micro ampere output current at 3 volts about the same voltage generated by two regular AA batteries.
此时接上一条外线电路,电子便通过线路流动到p层。只要光束持续地撞击太阳能电池,就会有持续的电流。
An external circuit provides a path for the electrons to return to the p-type material, producing an electric current along the way that continues as long as light strikes the solar cell.
而阿加延博士的设备和普通电池相比在这方面具有独特的优势(能够提供强效的电流)。
Dr Ajayan's device could provide this more effectively than a conventional battery.
第一项是在1800年,意大利物理学家亚历山德罗•沃尔特(Alessandro Volta,1745-1827)发明了电池,可以储存电流并能使电流在控制的环境中使用。
First, in 1800, the Italian physicist Alessandro Volta (1745-1827) invented the battery, which reliably stored an electric current and allowed the current to be used in a controlled environment.
其他突出贡献包括一个新设计的电池管理软件,来控制每一个电池和确保没有一个电池输出了太多的电流或者过热。
Other features include a battery-management software designed to control each battery cell and ensure none of them are putting out too much current or overheating, he said.
在这个房间里没有蓄电池,只有电流转换器。
There are no accumulators in this room, just current transducers.
在这个房间里没有蓄电池,只有电流转换器。
There are no accumulators in this room, just current transducers.
应用推荐