当事人对决定不服的,可以申请复议。
Parties who refuse to accept the decision may apply for reconsideration.
当事人对决定不服的,可以申请复议。
Parties who refuse to accept the punishment decision may apply for reconsideration.
控告人如果不服,可以申请复议。
If the accuser disagrees with it, he may apply for a reconsideration.
受让人对裁定不服的,可以申请复议一次。
A transferee who is dissatisfied with such an order may apply for review not more than once.
本人对考核结果如有异议,可以申请复议。
If the public procurator disagrees with the result, he or she may apply for reconsideration.
对驳回申请回避的决定,当事人及其法定代理人可以申请复议一次。
If a decision has been made to reject his application for withdrawal, the party or his legal representative may apply for reconsideration once.
法律、法规明确规定不得申请复议的其他具体行政行为。
Other specific administrative acts of audit which shall not be applied for review according to explicit stipulations of relevant laws and regulations.
对罚款、拘留民事决定不服申请复议的,审理期限为五日。
The time limit is five days for hearing cases concerning a civil decision of fines or detention.
实践中被处罚相对人的申请复议、提起公诉权往往无法享有。
In practice, the punished counterparts usually can't enjoy the rights to apply reconsideration and public prosecution.
被请求人申请复议的理由成立的,应当将保全的证据返还被请求人。
If the causes for applying for reconsideration by the party who opposes the claim are tenable, the evidence preserved shall be returned to the party who opposes the claim.
第九十九条当事人对财产保全或者先予执行的裁定不服的,可以申请复议一次。
Article 99 If the party concerned is not satisfied with the order made on property preservation or execution, he may apply for reconsideration which could be granted only once.
被请求人申请复议的理由成立的,应当将保全的证据返还被请求人。
If the reasons given by the person against whom a claim is made are justified, the evidence under preservation shall be returned to that person.
当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
If a party is not satisfied with the order, he may apply for reconsideration once within five days of the date of receiving the written order.
如果你增加薪水的要求遭到拒绝,可询问理由,或于半年后申请复议。
If you are turned down for an increase. ask for a reason or another review in six months.
第二十六条依照本条例申请复议的公民丶法人或者其他组织,是申请人。
Article 26. Citizens, legal persons or other organizations that file an application for reconsideration pursuant to these regulations are applicants.
申请人有异议的,可自收到通知之日起十五日内向市财政部门申请复议。
In case the applicant objects to the decision, he may apply for reconsideration to the Municipal Finance Department within 15 days after receiving the notice of disapproval.
法律丶法规规定可以提起行政诉讼或者可以申请复议的其他具体行政行为。
Other specific administrative ACTS against which, according to laws and regulations, an administrative lawsuit or an application for reconsideration may be instituted.
第九十九条当事人对财产保全或者先予执行的裁定不服的,可以申请复议一次。
Article 99 If a party is not satisfied with an order on property preservation or advance enforcement, he may petition for reconsideration that can be granted only once.
同海关发生纳税争议申请复议的,由作出引起该争议的具体行政行为的海关管辖。
The application for reconsideration of the decision concerning payment of duties shall be dealt with by the Customs which made the original decision.
第五十八条当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
Article 58 a party who is dissatisfied with an order may, within five days after receipt thereof, apply for review not more than once.
第六十九条当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
Article 69 a party who is dissatisfied with the order may, within five days after receipt thereof, apply for review not more than once.
第五十八条当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
Article 58 If a party is not satisfied with the order, he may apply for reconsideration once within five days of the date of receiving the written order.
第六十九条当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起五日内申请复议一次。
Article 69 If a party is not satisfied with the order, he may apply for reconsideration once within five days of the date of receiving the written order.
个人对审计机关作出的罚款等处罚不服申请复议的,按照有关法律、法规规定办理。
Where individuals disagree with the penalties such as fines metered out by audit institutions, they may apply for review according to relevant stipulations.
个人对审计机关作出的罚款等处罚不服申请复议的,按照有关法律、法规规定办理。
Where individuals disagree with the penalties such as fines metered out by audit institutions, they may apply for review according to relevant stipulations.
应用推荐